SensCritique

Activité sur Le Plus Dangereux des jeux

constancepillerault

a écrit un statut à propos du livre

“En français, on perd le double sens du titre original, game signifiant à la fois jeu et gibier ou proie. ”

PierreAmoFFsevrageSC

...ton statut me rappelle quand dans Zodiac, c'est ce livre et titre qui reviennent enfin à la mémoire de Graysmith à cause de ces mots dans une des lettres anonymes: the Most Dangerous Game gyllenhaal les répète sans cesse... il prête plus attention à robert downey junior qui le prend un peu pour un dingue ^^ mais ça travaillera graysmith tant que ça lui revient pas :)

Le 13 févr. 2024

constancepillerault

Ici il s'agit du titre international d'un film japonais. Cette expression a servi plusieurs fois de titre àn des films qui n'ont pas de lien apparent entre eux. C'est le titre original du film Les chasses (ou la chasse) du comte Zaroff.

Le 13 nov. 2024