Activité sur Les Cartes du mal
“Pas compris pourquoi ils ont 'traduit' le titre du film”
En France, les distributeurs savent que les films d'horreur sont attractifs grâce à des mots clés facilement identifiables ("Diable", "Mal", "Horreur",...). Pour un titre de film d'horreur, "Tarot" n'est pas perçu comme vendeur, tout simplement parce qu'il ne fait pas "horrifique". C'est bête, mais commercialement parlant ça se tient.
Le 3 mai 2024
Alors qu'un titre VF comme "Taroté" aurait pu montrer la qualité du film d'emblée..
Le 8 mai 2024