SensCritique

Activité sur Helléniques

corumjhaelen

a écrit un statut à propos du livre

“Édition Paléo : horrible, coquilles hallucinantes, erreurs grossières dans les titres ("Discours de Lysandre" pour Thrasybule), aucun paratexte... Cest super Xénophon, si on est helléniste.”

steka

Mais il reste toujours la traduction des Belles Lettres en 2 volumes par Jean Hatzfeld ...

Le 6 avr. 2016

corumjhaelen

J'ai eu tort de ne pas recourir à cette solution, c'est certain...

Le 6 avr. 2016

David_MjRough

J'ai réussi à trouver l'intégrale de Xénophon ed 1967 traduit et annoté par Pierre Chambry. Ma première lecture sera les helléniques car je viens de finir Thucydide. Xénophon est très compliqué à trouver dans une bonne édition. Il reste l'accès gratuit à la traduction de Eugène Talbot (mais je préfère de loin les vrais livres). C'est dingue comme des auteurs tel que Xénophon , disciple de Socrate soient si dur à trouver ... Pour Diodore de Sicile , n'en parlons pas , c'est mission impossible pou...

Voir plus

Le 18 juin 2016