The Earl and the FairyDate de publication (Japon) : 23 août 2008Date de publication (France) : 19 septembre 2012Langue d'origine : Japonais
Traducteurs :
Anthony Prezman, Satoko FujimotoRésumé : Farfadets, lutins, et fées, sont le quotidien de Lydia Carlton. Quoi de plus normal quand on est docteur en féerie ? Dans l'Angleterre victorienne où elle vit, Lydia coule des jours paisibles en compagnie de ses nombreux amis, les fées, et sa seule préoccupation se résume à convaincre son entourage de l'existence de ces êtres pas très ordinaires. Mais voilà qu'un jour, alors qu'elle était en route pour Londres, Lydia est engagée par un jeune aristocrate, le comte Edgar Ashenberg. Ce dernier se prétend descendant du Noble chevalier Bleu, celui qui, il y a 300 ans de cela, régna sur les terres du pays des fées. Mais un problème se pose, car pour prouver sa légitimité aux yeux de tous, Edgar doit retrouver la noble épée du Merrow. Or il demeure incapable de voir les fées ni aucun des êtres féeriques. C'est en cela qu'il a besoin de Lydia : grâce au don unique de la jeune fille, il voudrait récupérer son héritage et se libérer du joug du Prince. S'ensuit alors une quête à travers les régions celtes et gaéliques, celle de la noble épée du Merrow, un voyage où nos deux héros feront des rencontres extraordinaires. Entre les chiens ténébreux et un Kelpie pour le moins entreprenant en guise de prétendant, Lydia parviendra t-elle à découvrir le mystère qu'abritent les magnifiques yeux mauves d'Edgar ?
Source : Maboroshi No Fansub