La nuit, je mens.
For relaxing times, make it Suntory time. Ville à la fois moderne et historique, lieu d’un pèlerinage sentimental impromptu. Lui essaye de s'éloigner d'un couple en perdition et, elle, suit son...
Par
le 16 févr. 2014
160 j'aime
11
Créée
le 23 juil. 2010
Critique lue 430 fois
1 j'aime
1 commentaire
D'autres avis sur Lost in Translation
For relaxing times, make it Suntory time. Ville à la fois moderne et historique, lieu d’un pèlerinage sentimental impromptu. Lui essaye de s'éloigner d'un couple en perdition et, elle, suit son...
Par
le 16 févr. 2014
160 j'aime
11
La ville. Ce sont ces façades lumineuses qui préfigurent Blade Runner, vitres à perte de vue derrière lesquelles se trouvent encore des êtres humains, contemplateurs d’une étendue verticale qui...
le 6 sept. 2015
158 j'aime
31
Sur une trame somme toute très simpliste, l'errance de deux personnages dans un Japon culturellement opaque, Sofia Coppola construit une relation émouvante, ouverte et tactile, éffleurements discrets...
Par
le 21 déc. 2010
132 j'aime
6
Du même critique
oui bon un gros nanar érotico-lesbien-women in prison, avec du zombi pour faire bonne mesure. Enfin c'est plutôt ghost le fiancé qui revient conseiller sa belle d'entre les morts, mais avec du...
Par
le 4 août 2010
1 j'aime
bon, ce gars il écrit bien, vraiment bien, il sait faire vivre ses personnages, écrire des beaux dialogues et créer des situations intéressantes, mais il y a un, non en fait des gros HIC l'univers,...
Par
le 31 juil. 2010
1 j'aime
4
sûrement pas vu 'comme il faut', mais très "cliché", surtout une impression de déjà fait, déjà vu ; dans le mauvais sens - pas d'inventivité.
Par
le 23 juil. 2010
1 j'aime
1