Bestiaire des langues inventées
Cette liste recense les nombreuses langues parlées dans les films mais qui sont des inventions artistiques !
42 films
créee il y a presque 9 ans · modifiée il y a presque 9 ansLe Seigneur des Anneaux - Le Retour du roi (2003)
The Lord of the Rings: The Return of the King
3 h 21 min. Sortie : 17 décembre 2003 (France). Aventure, Fantasy
Film de Peter Jackson
tonioneo a mis 10/10.
Annotation :
La trilogie bien sûr ainsi que la trilogie des Hobbits, recensent les langues inventées dans l'œuvre de Tolkien adaptée par Peter Jackson est un travail d'etudes, car il y a plus de 33 langues créés en terre du milieu par cet universitaire linguiste, écrivain à ses heures perdues.
Voici les 4 langues les plus complètes :
noir parler (langue de Sauron et des Orques)
khuzdûl (langue des Nains)
quenya (langue des Hauts Elfes)
sindarin (langue des Elfes Gris)
Le Retour du Jedi (1983)
Star Wars Episode VI: Return of the Jedi
2 h 14 min. Sortie : 19 octobre 1983 (France). Aventure, Science-fiction, Action
Film de Richard Marquand
tonioneo a mis 8/10.
Annotation :
12 langues +/- élaborées dans la saga ! Rien que ça !
Advb : L'Advb est le langage des Advozsec, natifs de la planète Riflor.
Aurebesh : L'Aurebesh est un alphabet syllabique à trente-quatre graphèmes et quatorze signes accessoires (ponctuation, symboles du crédit). Il est au départ l'alphabet du Basic, mais est également utilisé par d'autres idiomes dont les phonèmes sont identiques ou voisins. Son nom est issu de la contraction des deux premières lettres : Aurek et Besh
Balosar : Le langage Balosar est la langue natale des Balosars.
Basic : Le Basic est de loin le langage le plus courant de Star Wars, parlé par des milliards de gens sur une très grande majorité de systèmes de la galaxie.
Ewokese : langage parlé par les Ewoks. L'ewokese est un langage primitif puis-qu’isolé mais malgré cela C-3PO arrive à le comprendre. L'ewokese n'a pas de forme écrite. Les Ewoks sont capables de comprendre et d'apprendre d'autres langages dont le Basic.
Huttish : langue d'origine des Hutts, et une langue d'usage très courante (voire exclusive) sur toutes les planètes contrôlées par ces derniers.
Hyperbate : l'hyperbate est un procédé de rhétorique qui consiste à intervertir l'ordre habituel des mots, sans pour autant commettre de faute grammaticale. Par conséquent l'usage répétitif d'hyperbates par un locuteur étranger est une faute d'usage (fréquente), et non une faute de grammaire.
Mando'a : langue créee par les Taungs, plus tard connus sous le nom de mandaloriens. Le dialecte était très utilisé par les armées de Mandalore l'Ultime durant les Guerres Mandaloriennes, mais le Basic dominait à cause de l'apparition des Néo-Croisés.
Des milliers d'années plus tard, le langage fit à nouveau parler de lui grâce aux Clones de l'armée républicaine, dont le modèle génétique, Jango Fett, avait enseigné à certains. Le peuple mandalorien étant surtout guerrier, plusieurs chants de guerre, comme le Vode An, furent ainsi appris par les soldats.
OOssiun : langue morte de la galaxie Star Wars. Elle apparut sur la planète Ossus et fut parlée par les anciens Jedi
Ryl : langue principale de Ryloth, la planète des Twi'leks. C'est un langage composé de sons et de mouvements de lekku.
Il peut dons s'avéré difficile à comprendre et il est impossible de communiquer en Ryl pour les non-tentaculaires.
Shyriiwook : langue natale des Wookies. Ce n'était pas le seul langage Wookie mais est devenu le plus important. Les non-wookies connaissent plutôt le Shyriiwook que les autre langag
Harry Potter et les reliques de la mort - 2ème partie (2011)
Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2
2 h 10 min. Sortie : 13 juillet 2011 (France). Fantastique, Aventure
Film de David Yates
tonioneo a mis 10/10.
Annotation :
2 langues des 6 créés sont entendues dans la saga :
Le fourchelang bien sûr (dès la chambre des secrets)
La langue aquatique audible uniquement dans l'eau mais qui n'est qu'un horrible crissement dans l'air (la coupe de feu)
Les 4 autres langues magiques :
Le langage des fées
Géants
Gobelbabil
Troll
Star Trek Into Darkness (2013)
2 h 12 min. Sortie : 12 juin 2013 (France). Action, Aventure, Science-fiction
Film de J.J. Abrams
tonioneo a mis 6/10.
Annotation :
Dans la saga 10 langues :
Arkonien
Axanar
Borg
Cardassien
Dénobulien
Ferengi
Haliien
Klingon (de loin la plus connue)
Romulien
Vulcain
La Guerre du feu (1981)
1 h 40 min. Sortie : 16 décembre 1981. Aventure, Drame, Historique
Film de Jean-Jacques Annaud
tonioneo a mis 8/10.
Annotation :
Personne ne sait quel était le langage primitifs des Homo sapiens, Homme de Néandertal, et des sauvages Homo erectus.
Le Ulam, parlé par les trois tribus d'Homo sapiens suivies par le spectateur, a été inventé par le linguiste Anthony Burgess. Même si les dialogues ne sont pas intelligibles, ils ont pourtant été conçus de manière réfléchie.
Atlantide, l'empire perdu (2001)
Atlantis: The Lost Empire
1 h 35 min. Sortie : 28 novembre 2001 (France). Animation, Action, Aventure
Long-métrage d'animation de Gary Trousdale et Kirk Wise
tonioneo a mis 5/10.
Annotation :
L'atlante est la langue du peuple Atlante.
Elle a été créée par Marc Okrand, créateur du Klingon, pour les studios Disney comme une langue proto-indo-européenne et sa syntaxe est assimilée à celle des langues amérindiennes et sumérienne.
Avatar (2009)
2 h 42 min. Sortie : 16 décembre 2009. Action, Aventure, Science-fiction
Film de James Cameron
tonioneo a mis 9/10.
Annotation :
Le na'vi est la langue des Na'vis, créatures humanoïdes indigènes de la lune Pandora.
Cette langue a été créée par Paul Frommer, un professeur de la Marshall School of Business (Californie) titulaire d'un doctorat en linguistique, également enseignant à l'Université de Californie du Sud. Le langage na'vi fut élaboré pour correspondre aux intentions de James Cameron pour le film et pour être prononçable par les acteurs, sans pour autant être trop proche d’une quelconque langue humaine.
Le langage compte plus de 1 400 mots. Ce nombre peut être bien plus élevé si l'on prend en compte toutes les règles de grammaire permettant de construire de nouveaux mots à partir de mots de base. Cependant, la compréhension de la grammaire reste encore limitée au créateur, aux contributeurs de la langue et à quelques initiés.
Le Cinquième Élément (1997)
The Fifth Element
2 h 06 min. Sortie : 7 mai 1997. Action, Aventure, Science-fiction
Film de Luc Besson
tonioneo a mis 6/10.
Annotation :
Leeloo Dallas parle une langue "divine" totalement inventée par Luc Besson.
Le Clan de la caverne des ours (1986)
The Clan of the Cave Bear
1 h 38 min. Sortie : 6 août 1986 (France). Aventure
Film de Michael Chapman
Annotation :
À nouveau, aucune trace du langage préhistorique ... Donc il faut l'imaginer ...
District 9 (2009)
1 h 52 min. Sortie : 16 septembre 2009 (France). Action, Science-fiction, Thriller
Film de Neill Blomkamp
tonioneo a mis 7/10.
Annotation :
Les extraterrestres nécessitent un xenolangage !
Dune (1984)
2 h 17 min. Sortie : 6 février 1985 (France). Fantastique, Science-fiction
Film de David Lynch
tonioneo a mis 6/10.
Annotation :
Le Chakobsa est le langage fictif du peuple Fremen de l’Univers de Dune décrit par Frank Herbert.
Ce langage également connu des Bene Gesserit servait initialement à des peuples de chasseurs et de nomades.
Le Galach est le langage officiel de l’Imperium, il semble tirer ses origines du russe et de l’anglais. Ce langage anglo-slave permet aux populations de pouvoir communiquer quelles que soient leurs planètes d’origine.
Enemy (1985)
Enemy Mine
1 h 48 min. Sortie : 5 mars 1986 (France). Science-fiction, Drame, Aventure
Film de Wolfgang Petersen
tonioneo a mis 5/10.
Annotation :
Les Dracs parlent leur dialecte !
Galaxy Quest (1999)
1 h 42 min. Sortie : 4 octobre 2000 (France). Aventure, Comédie, Science-fiction
Film de Dean Parisot
tonioneo a mis 7/10.
Annotation :
À nouveau, l'extraterrestre est sublimateur de langue.
L'Interprète (2005)
The Interpreter
2 h 08 min. Sortie : 8 juin 2005 (France). Thriller
Film de Sydney Pollack
tonioneo a mis 6/10.
Annotation :
Le ku est une langue fictive qui a été spécialement créée pour le film. Parlé dans le pays africain fictif du Matobo, le ku a été fabriqué par le linguiste Said el-Gheithy, directeur du Centre for African Language Learning (Centre pour l’apprentissage des langues africaines), à Covent Garden à Londres.
Créée à la demande du réalisateur de L'Interprète, Sydney Pollack, el-Gheity a retenu des éléments du shona et du swahili, des langues parlées en Afrique orientale et en Afrique australe pour aboutir à cette langue fictive.
Le ku a son propre dictionnaire et el-Gheithy a créé toute une culture et une histoire qui accompagnent cette langue fictive.
John Carter (2012)
2 h 12 min. Sortie : 7 mars 2012. Action, Aventure, Fantasy
Film de Andrew Stanton
tonioneo a mis 6/10.
Annotation :
Le barsoomien a été inventé par Edgar Rice Burroughs pour sa série de romans de science-fiction Le Cycle de Mars qui débute par Une princesse de Mars (1917, première publication en français en 1937). C’est la langue parlée par tous les martiens. Le premier livre de la série a été récemment adapté au cinéma par Mark Atkins sous le titre Les Chroniques de Mars, ainsi que par Andrew Stanton sous le titre John Carter. Le barsoomien a été recréé par Paul Frommer (le linguiste derrière la langue Na’vi), qui s’est basé sur les quelques 400 mots récoltés au fil des œuvres de Edgar Rice Burroughs.
Orange mécanique (1971)
A Clockwork Orange
2 h 16 min. Sortie : 1 avril 1972 (France). Drame, Science-fiction
Film de Stanley Kubrick
tonioneo a mis 7/10.
Annotation :
Le nadsat est le nom de l'argot anglo-russe inventé par l'écrivain britannique Anthony Burgess pour son roman L'Orange mécanique, paru en 1962. Ce langage a ensuite été fidèlement repris par Stanley Kubrick dans son adaptation cinématographique du roman en 1971.
Mars Attacks! (1996)
1 h 46 min. Sortie : 26 février 1997 (France). Comédie, Science-fiction
Film de Tim Burton
tonioneo a mis 6/10.
Annotation :
Les envahisseurs utilisent un langage monosyllabique ak !
Nell (1994)
1 h 53 min. Sortie : 22 février 1995 (France). Drame
Film de Michael Apted
Annotation :
Le Nellish ou le Nell-parler sont des mots inventés pour décrire la langue unique de Nell. Le Nellish a été inventée par le scénariste, William Nicholson.
La meilleure façon d'apprendre Nellish est de penser à la façon dont son langage s'est développé (mere paralysée faciale, neologismes mere fille, beaucoup de textes bibliques) et essayer de comprendre et prononcer ce qu'elle dit.
Dark Crystal (1982)
The Dark Crystal
1 h 33 min. Sortie : 23 mars 1983 (France). Aventure, Fantasy
Film de Jim Henson et Frank Oz
tonioneo a mis 9/10.
Annotation :
Les Skeksès devaient à l'origine parler leur propre langue construite et les dialogues étaient sous-titrés. Cette idée fut cependant abandonnée car le public test trouvait qu'ils détournaient trop l'attention. On peut trouver certaines des scènes dans cette version dans les compléments de l'édition du film en DVD.
Tarzan, l'homme singe (1932)
Tarzan the Ape Man
1 h 40 min. Sortie : 19 août 1932 (France). Aventure
Film de W.S. Van Dyke
Annotation :
La langue grand-singe est la langue parlée par les « Grands Singes » (ou « Manganis ») dans les ouvrages du cycle Tarzan d'Edgar Rice Burroughs.
Un lexique bilingue français-singe et singe-français a été établi dans l'ouvrage de Francis Lacassin
1984 (1984)
1 h 53 min. Sortie : 14 novembre 1984 (France). Drame, Science-fiction
Film de Michael Radford
tonioneo a mis 6/10.
Annotation :
Le novlangue (traduit de l'anglais Newspeak, masculin dans la traduction française d'Amélie Audiberti) est la langue officielle d’Océania, inventée par George Orwell pour son roman 1984 (publié en 1949).
Le principe est simple : plus on diminue le nombre de mots d'une langue, plus on diminue le nombre de concepts avec lesquels les gens peuvent réfléchir, plus on réduit les finesses du langage, moins les gens sont capables de réfléchir, et plus ils raisonnent à l'affect. La mauvaise maîtrise de la langue rend ainsi les gens stupides et dépendants. Ils deviennent des sujets aisément manipulables par les médias de masse tels que la télévision.
C'est donc une simplification lexicale et syntaxique de la langue destinée à rendre impossible l'expression des idées potentiellement subversives et à éviter toute formulation de critique de l’État, l'objectif ultime étant d'aller jusqu'à empêcher l'« idée » même de cette critique.
Les Schtroumpfs (2011)
The Smurfs
1 h 44 min. Sortie : 3 août 2011 (France). Animation, Aventure, Comédie
Film de Raja Gosnell
tonioneo a mis 3/10.
Annotation :
Le schtroumpf, langue parlée par les schtroumpfs : elle repose sur le principe de remplacer un ou plusieurs mots d'une phrase par le mot « schtroumpf » ; par exemple la phrase « la maison brûle » pourra se traduire par « la schtroumpf brûle », « la maison schtroumpfe » ou encore « la schtroumpf schtroumpfe ».
Stargate - La Porte des étoiles (1994)
Stargate
1 h 59 min. Sortie : 1 février 1995 (France). Science-fiction, Aventure
Film de Roland Emmerich
tonioneo a mis 6/10.
Annotation :
le Goa'uld, langue parlée par les Goa'uld, les Abydossiens et beaucoup de peuples de la saga Stargate.
La langue parlée par les Goa'ulds et les Jaffas possède des similarités à plusieurs autres langues : égyptien ancien, dont l'alphabet est proche, au langage d'Abydos, ainsi qu'à la langue des Unas
Gandahar (1987)
1 h 23 min. Sortie : 11 décembre 1987. Science-fiction, Aventure, Animation
Long-métrage d'animation de René Laloux
Annotation :
Monde extraterrestre avec langage extraterrestre ...
Tintin et le Lac aux requins (1972)
1 h 30 min. Sortie : 13 décembre 1972. Aventure, Animation
Long-métrage d'animation de Raymond Leblanc
tonioneo a mis 5/10.
Annotation :
La Syldavie a sa langue propre, le syldave. Cette langue fut créée en même temps que le pays par Hergé.
On peut supposer, en considérant sa phonologie, que le syldave appartient aux langues slaves. Mais si l'on cherche des mots apparentés dans d'autres langues européennes, le résultat est frappant : la plupart des mots sont empruntés au néerlandais ou encore à l'allemand, et, de ce fait, malgré son écriture, le syldave est une langue germanique. Dans une intéressante étude, sur laquelle se fonde Rainier Grutman, professeur au Département de français à la Faculté des arts de l'Université d'Ottawa, Mark Rosenfelder montre bien que le syldave est pour sa plus grande partie une déformation du marollien, un parler flamand naguère courant dans le quartier des Marolles, avant sa gentrification. C’était d’ailleurs cette langue que Hergé entendait dans la bouche de sa grand-mère maternelle.
L'Homme des cavernes (1981)
Caveman
1 h 31 min. Sortie : 8 juillet 1981 (France). Comédie, Science-fiction
Film de Carl Gottlieb
Annotation :
À nouveau aucun écrit sur les langues parlées à la préhistoire
Quand les dinosaures dominaient le monde (1970)
When Dinosaurs Ruled the Earth
1 h 40 min. Sortie : 25 octobre 1970 (Royaume-Uni). Aventure, Fantastique
Film de Val Guest
Annotation :
Ce film fantastique a nécessité la création de dialectes préhistoriques
Le Roi Arthur (2004)
King Arthur
2 h 06 min. Sortie : 4 août 2004 (France). Action, Aventure, Drame
Film de Antoine Fuqua
tonioneo a mis 6/10.
Annotation :
Le film qui revendique être le plus proche de l'histoire a créé un dialecte celto romano brittonique
Skywhales (1983)
11 min.
Court-métrage de Phil Austin et Derek Hayes
Annotation :
À nouveau monde imaginaire
Les Temps modernes (1936)
Modern Times
1 h 27 min. Sortie : 13 mars 1936 (France). Comédie dramatique, Muet
Film de Charlie Chaplin
tonioneo a mis 9/10.
Annotation :
Les Temps modernes fut le premier film où la voix de Chaplin est entendue : il y interprète, en « charabia », la chanson de Léo Daniderff Je cherche après Titine. La version de Chaplin est aussi connue sous le nom The Nonsense Song (« la chanson sans sens »). Les paroles n'ont en effet aucun sens, mais elles sont un mélange de mots français et italiens.