Littérature en écriture inclusive
Liste collaborative d'ouvrages de fiction écrits en français inclusif.
Initiée par re·wor·l·ding, média et organisme de formation pour la pratique du langage inclusif.
Ajoutez vos recommandations en commentaire??????
16 livres
créée il y a 5 mois · modifiée il y a 5 moisL'École des soignantes (2019)
Sortie : 7 mars 2019. Roman
livre de Martin Winckler
Annotation :
Un livre à la féminine universelle.
Comme l'explique son auteur Martin Winckler
« J’utilise l’écriture inclusive depuis près de trois ans sur mon blog. Si on veut signifier l’engagement féministe, cela devrait se traduire par la langue. Cet hôpital pratique une formation égalitaire, progressiste, où tout le monde commence au même niveau. Signifier que tout le monde refuse la hiérarchie, c’est dire tout le monde au féminin. Le rapport de force, de préférence, l’accord du participe passé avec le masculin pluriel, on n’y est plus, on est au-delà. Tous ceux qui accepteront de jouer le jeu, c’est qu’ils n’ont plus de problème avec le genre. »
Hêtre pourpre (2022)
Blutbuch
Sortie : 31 août 2023 (France). Roman
livre de Kim de l'Horizon
Annotation :
La note de la traductrice Rose Labourie est un bijou qui démontre les trésors d'imagination et de réflexion dont il faut faire preuve quand on traduit vers le français un texte où les genres sont questionnés à chaque page, que ce soit dans les mots ou dans la peau du personnage.
Vallée du silicium (2024)
Sortie : 12 avril 2024 (France). Récit
livre de Alain Damasio
Annotation :
Une Note sur la féminisation des pluriels explique le choix de l'auteur d'avoir recours, un chapitre sur deux, à la "féminisation assumée des pluriels neutres". Cet exemple est intéressant parce que la note elle-même est écrite sur un ton que je trouve assez hautain : en parlant des différents outils du langage inclusif, il écrit : "Ici, comme souvent, c'est la fluidité, qualité princeps de l'écriture, qui fait défaut". Heureusement, Damasio est là pour apporter sa "solution simple et percutante".
Si à titre personnel le livre m'est un peu tombé des mains et que les positions de l'auteur me semblent parfois assez emblématiques du c'était mieux avant limite réactionnaire, il a la mérite de proposer à une audience potentiellement large une réflexion sur le genre des mots, en toute modestie.
Que notre joie demeure (2022)
Sortie : 18 août 2023 (France). Roman
livre de Kevin Lambert
Annotation :
Un langage inclusif discret mais un roman nommé pour le Goncourt, Que notre joie demeure, ouvrage qui avait fait parler de lui à cause du recours par son auteur à une relecture sensible. Ici, pas de note à destination du lectorat pour expliquer la démarche mais une surprise à la lecture de ce féminin qui interpelle et contraint parfois à relire des phrases qu'on pense avoir mal comprises.
Sur les bouts de la langue (2021)
Traduire en féministe/s
Sortie : 8 octobre 2021 (France). Essai
livre de Noémie Grunenwald
Annotation :
Un livre entre essai de traductologie et journal intime. Génial
Matrix (2021)
Sortie : 6 janvier 2023 (France). Roman
livre de Lauren Groff
Annotation :
Outre le fait que c’est un roman historique (qui se passe au Moyen-Âge), écrit par une femme et que ça parle de sororité puissance mille, c’est aussi un vrai régal pour la passionnée de langage inclusif que je suis.
La plupart des personnages sont des femmes vivant dans un couvent et elles ont chacune des métiers ou fonctions aux noms qui ont caressé mes oreilles : il y a du classique avec abbesse, moniale, officière, et du plus inédit avec confesseresse, témoigneresses (témoin au féminin), prophétesse, enlumineresse, engeigneuresse (ingénieur au féminin). Je dois absolument créditer ici la traductrice Carine Chichereau à qui on doit la version française de ce texte.
Un psaume pour les recyclés sauvages (2021)
Histoires de moine et de robot, tome 1
A Psalm for the Wild Built
Sortie : 15 septembre 2022 (France). Roman, Science-fiction
livre de Becky Chambers
Une prière pour les cimes timides (2022)
Histoires de moine et de robot, tome 2
A Prayer for the Crown-Shy
Sortie : 9 mars 2023 (France). Roman, Science-fiction
livre de Becky Chambers
La Justice de l'ancillaire
Les Chroniques de Radch, tome 1
Ancillary Justice
Sortie : 1 octobre 2013 (France). Roman
livre de Ann Leckie
Annotation :
Note de la personne qui recommande cet ouvrage :
La Justice de l'ancillaire d'Ann Leckie a été largement primé à l'international dans sa VO et notamment sur ces questions, mais je trouve personnellement que la traduction française a été ratée sur ces dimensions (bien que j'entende tout à fait qu'elle posait des défis conséquents). Par ailleurs je ne le trouve pas exceptionnel et je ne comprends pas la floppée de prix qu'il a reçu - mais cela n'engage évidemment que moi.
Sept redditions (2017)
Terra Ignota, tome 2
Seven Surrenders
Sortie : 28 mai 2020 (France). Roman, Science-fiction
livre de Ada Palmer
Annotation :
Note de la personne qui recommande cet ouvrage :
Terra Ignota d'Ada Palmer n'est pas à strictement parler en écriture inclusive, mais intègre très sérieusement la question du genre de l'écriture - et plus largement de la langue et de l'écriture, au point d'en faire un artefact narratif à part entière dans plusieurs chapitres. Et là, par contre, malgré les critiques dithyrambiques sur le cycle (que je partage sans réserve), il n'a quasiment pas été primé. Allez comprendre ! (Je crois par contre que la traduction française a été distinguée, mais à vérifier.)
Chroniques du pays des mères (1992)
Sortie : septembre 1996 (France). Roman, Science-fiction
livre de Elisabeth Vonarburg
4.48 Psychose (2000)
4.48 Psychosis
Sortie : 30 mai 2001 (France). Théâtre
livre de Sarah Kane
Annotation :
Note de la personne qui le recommande :
A lire dans sa nouvelle traduction de Vanasay Khamphommala écrite avec la typo inclusive de Bye Bye Binary
L'Espace d'un an (2015)
Les Voyageurs, tome 1
The Long Way to a Small, Angry Planet
Sortie : 26 août 2016 (France). Roman, Science-fiction
livre de Becky Chambers
Annotation :
Note de la personne qui le recommande :
La chouette série de SF de Becky Chambers "les voyageurs" avec une langue et un propos bien déconstruit.es ! Notamment un féminin pluriel random tout à fait réjouissant.
Une autrice engagée !
Patte blanche
Sortie : août 2022 (France). Roman
livre de Kinga Wyrzykowska
Annotation :
Note de la personne qui le recommande :
Tous les passages d’adresse aux lecteur·ices sont rédigés en écriture inclusive.