Poésie en langue étrangère
Quelques remarques liminaires:
_ J'ai classé de préférence des textes que j'ai pu lire dans l'original.
Pour les poètes uniquement lus en traduction : http://www.senscritique.com/liste/Poetes_lus_en_traduction/358658
_ Oui, je suis athée
24 livres
créée il y a environ 11 ans · modifiée il y a plus de 10 ansL'Ecclésiaste : Un temps pour tout
Qôhéléth
Sortie : juillet 1977 (France). Poésie
livre
Shâhin a mis 10/10.
Annotation :
And the top winner is Qohelet, alias l'Ecclésiaste, alias le roi Salomon mais on n'est pas sûr ...
Poèmes Complets
Collected poems 1909-1962
Sortie : 1960 (France). Poésie
livre de T.S. Eliot
Annotation :
Il avait lu l'Ecclésiaste.
Nuit obscure - Cantique spirituel (1578)
La Noche oscura - El Cántico espiritual
Sortie : 24 septembre 1997 (France). Art de vivre & spiritualité, Poésie
livre de Jean de la Croix
Shâhin a mis 10/10.
Je vis mais sans vivre en moi-même
Sortie : mars 2008 (France). Essai
livre de Thérèse d'Avila
Annotation :
"Vivo sin vivir en mí,
y tan alta vida espero,
que muero porque no muero.
Vivo ya fuera de mí
después que muero de amor;
porque vivo en el Señor,
que me quiso para sí;
cuando el corazón le di
puse en él este letrero:
que muero porque no muero.
Esta divina prisión
del amor con que yo vivo
ha hecho a Dios mi cautivo,
y libre mi corazón;
y causa en mí tal pasión
ver a Dios mi prisionero,
que muero porque no muero.
¡Ay, qué larga es esta vida!
¡Qué duros estos destierros,
esta cárcel, estos hierros
en que el alma está metida!
Sólo esperar la salida
me causa dolor tan fiero,
que muero porque no muero.
¡Ay, qué vida tan amarga
do no se goza el Señor!
Porque si es dulce el amor,
no lo es la esperanza larga.
Quíteme Dios esta carga,
más pesada que el acero,
que muero porque no muero.
Sólo con la confianza
vivo de que he de morir,
porque muriendo, el vivir
me asegura mi esperanza.
Muerte do el vivir se alcanza,
no te tardes, que te espero,
que muero porque no muero.
Mira que el amor es fuerte,
vida, no me seas molesta;
mira que sólo te resta,
para ganarte, perderte.
Venga ya la dulce muerte,
el morir venga ligero,
que muero porque no muero.
Aquella vida de arriba
es la vida verdadera;
hasta que esta vida muera,
no se goza estando viva.
Muerte, no me seas esquiva;
viva muriendo primero,
que muero porque no muero.
Vida, ¿qué puedo yo darle
a mi Dios, que vive en mí,
si no es el perderte a ti
para mejor a Él gozarle?
Quiero muriendo alcanzarle,
pues tanto a mi Amado quiero,
que muero porque no muero."
Ode to the West Wind and Other Poems
Sortie : 1993 (France). Poésie
livre de Percy Bysshe Shelley
Shâhin a mis 9/10.
Poèmes sacrés et profanes
Sortie : mars 2006 (France). Poésie
livre de John Donne
Shâhin a mis 10/10 et l'a mis dans ses coups de cœur.
La Rose de personne (1963)
Die Niemandsrose
Sortie : mars 2007 (France). Poésie
livre de Paul Celan
Shâhin a mis 9/10.
Elégie de Marienbad et autres poèmes
Poésie
livre de Johann Wolfgang von Goethe
Shâhin a mis 9/10.
Le Cantique des Cantiques
Shir Hashirim
Sortie : septembre 1977 (France).
livre
Annotation :
Œuvre du roi Salomon, paraît-il.
Poèmes et proses : Edition bilingue français-anglais
Sortie : 11 octobre 2007 (France). Poésie
livre de Gerard Manley Hopkins
Shâhin a mis 10/10.
Collected Poems, 1934 - 1953
Sortie : 3 août 2000 (France). Poésie
livre de Dylan Thomas
Shâhin a mis 8/10 et l'a mis dans ses coups de cœur.
Chant de Weyla et autres poèmes
livre de Eduard Mörike
Shâhin a mis 8/10 et l'a mis dans ses coups de cœur.
Poésies complètes (Poesías Completas)
Sortie : 1973 (France). Poésie
livre de Antonio Machado
Shâhin a mis 8/10.