Amadis de Gaule
Fiche technique
Auteur :
Garci Rodriguez de MontalvoGenre : RomanDate de publication (pays d'origine) : Parution France : 1508Éditeur :
Passage du Nord-OuestISBN : 9782914834322Résumé : Des Flandres aux États pontificaux, de Vienne à Madrid, depuis trente ans l'Europe n'est que champs de bataille pour la possession des royaumes disparates que constitue l'Italie d'alors. Naples, Milan, Venise sont autant de trésors qu'illuminent les artistes de la Renaissance et que se disputent les princes en versant le sang des lansquenets. C'est le temps des condottieri et de la Réforme, des rois et des empereurs conquérants mais aussi esthètes et hommes de lettres. Ainsi en est-il de François Ier qui, en pleine trêve papale, confie à l'un de ses lieutenants de l'artillerie royale de Picardie, Nicolas Herberay des Essarts, la traduction d'un roman espagnol qui sera le premier best-seller de l'époque moderne : Amadis de Gaule.Publié pour la première fois à Saragosse en 1508, Amadis de Gaule est l'oeuvre d'un gentilhomme, fameux bretteur, Garci Rodriguez de Montalvo. Son succès est tel que les quatre premiers livres qui composent la geste d'Amadis connurent une vingtaine de suites, sous différentes plumes et en différentes langues. Cervantès lui-même ne s'y trompa pas lorsque cent ans plus tard il fit d'Amadis - avec une certaine pointe d'ironie - le modèle de son Quichotte. L'existence même d'Amadis est pour le chevalier à la triste figure une raison de continuer le combat car «Amadis fut le nord, l'étoile, le soleil des vaillants et amoureux chevaliers et nous devons l'imiter, nous autres qui combattons sous la bannière de l'amour et de la chevalerie». Ce n'est pas non plus un hasard si au chapitre VI du roman de Cervantès, maître Nicolas intervient pour sauver du bûcher, auquel est condamnée la bibliothèque de don Quichotte en tant que source de tous les maux, les aventures du Beau Ténébreux, parce que «de tous les livres de chevalerie, c'est le meilleur».