Fiche technique

Auteur :

Yordan Yovkov
Genres : Recueil de contes, Recueil de nouvellesDate de publication (pays d'origine) : 1937Langue d'origine : Bulgare

Traducteurs :

Katia Ninova, Peter Nedelkov, Stanislav Balan, Kiril Todorov, Roger Bernard
Parution France : 1965

Éditeur :

Editions en langues étrangères

Résumé : Yordan Yovkov est né le 9 novembre 1880 à Zheravna et mort le 15 octobre 1937 à Plovdiv. Il est un écrivain bulgare et considéré comme l'un des maîtres du conte et de la nouvelle. Il est membre de l'Union des écrivains bulgares à partir de 1920, dans lequel il est admis à l'unanimité. C'est l'écrivain le plus traduit et le plus lu de la littérature bulgare. Il s'est beaucoup attaché à mettre en valeur les mythes et légendes locales (voir son recueil intitulé Légendes du Balkan, traduit en français), ce qui en fait un écrivain d'importance dans son pays, l'écrivain de la ruralité, le peintre de la vie des petites gens. Le présent ouvrage propose des textes provenant de différents recueils (Près de la Mesta, Les Soirées à l'auberge d'Antimovo, etc.), en vue de montrer les aspects multiples de son oeuvre. Voici la liste complète des Contes et récits : - L'Hirondelle blanche, Le Paysan inconnu, Séraphim, traduits par Katia Ninova. - Albéna, Une Femme bulgare, Les Roses blanches, Les Vaillants, Le Rêveur, Le Chant des roues, traduits par Peter Nedelkov. - Le Péché d'Ivan Bélin, Pluie d'été, Coeur de femme, Assié, Le Vagabond, La Soeur cadette, Visiteur nocturne, Auprès des siens, Dernière joie, traduits par Stanislav Balan. - Chibil, traduit par Kiril Todorov. - Indje, traduit par Roger Bernard.