"Destin boiteux" est le chef-d'œuvre des frères Strougatski et ce n'est probablement pas un hasard si ce livre accompagna l'écroulement de la bureaucratie néo-stalinienne au début des années 90.
Si Arkadi et Boris Strougatski choisirent la Science-Fiction comme cadre d'expression au début des années 60, c'est tout simplement parce que ce genre, considéré comme marginal, leur offrait plus de liberté pour exprimer ce qui leur aurait été interdit de dire par ailleurs.
La veine satirique et fantastique que l'on retrouve dans la plupart de leurs romans a bien sa source dans la grande littérature russe: Gogol, Zamiatine, Boulgakov , entre autres. A cela se rajoute le fait qu'Arcadi était traducteur spécialisé dans les langues orientales (et principalement le japonais) et Boris astrophysicien et l'on comprendra mieux alors, la profondeur et l'universalité de leur regard.
On trouve en français une première version tronquée et provisoire de ce roman sous le titre " Les mutants du brouillard" qui était en fait la version censurée de "Destin boiteux".
Le vrai sujet de "Destin boiteux" (une traduction plutôt maladroite du titre russe) est la position de l'écrivain dans la société, de sa relation au pouvoir et à la domination et des compromissions qu'il est amené à faire pour s'assurer une "place" et accéder à la notoriété.
Aussi, un auteur doit-il chercher à plaire à ses lecteurs ou bien privilégier sa propre cohérence, quitte à se condamner à la censure et à l'anonymat ?
Car l'autre thème du livre est le rejet social, organisé, de tout ce qui est
différent; même si cette différence représente peut-être le devenir du monde.
Tout en restant d'une lecture aisée où l'humour et l'imaginaire ne sont jamais absents, nous avons donc à faire ici à une œuvre profondément originale et subtile dont la réédition semble s'imposer.