Fiche technique

Titre original : Labyrinthen

Auteur :

Jens Baggesen
Genre : RécitDate de publication (Danemark) : 1792Langue d'origine : Danois

Traducteur :

Denise Bernard-Folliot
Parution France : 11 octobre 1996

Éditeur :

Editions Viviane Hamy
ISBN : 9782878580730

Résumé : Quand en 1789 Baggesen entreprend son périple à travers l'Allemagne, la France et la Suisse, le Danemark l'a déjà accueilli au rang de ses poètes. Dans le récit qu'il tire de ce voyage – paru en 1792 sous le titre Le Labyrinthe, et considéré à l'heure actuelle comme l'un des chefs-d'œuvre de la littérature danoise –, il apparaît à la fois classique, baroque, romantique, mais surtout comme un écrivain de ce temps, la charnière entre le XVIIIe et le XIXe siècle, où les hommes rêvaient, sachant que rien de grand ne se fait dans le monde sans le rêve. La convocation des États généraux, à Paris, en mai, lui fait entrevoir les lendemains qui chanteront. Il exulte à la nouvelle de la prise de la Bastille, mais il pressent que " les tyrans ne meurent jamais ". L'homme des Lumières qu'il est écrit sur l'idée d'une " nation européenne " des pages d'une grandeur et d'une modernité bouleversantes. On est, rappelons-le, en juillet 1789 ! Admiré par Germaine de Staël, Benjamin Constant et plus tard Victor Cousin, Le Labyrinthe – qui offre un mélange de scènes à la Tristram Shandy, de portraits de célébrités et de descriptions enflammées de paysages – n'avait jamais été traduit en français. Les Éditions Viviane Hamy ont décidé d'inviter les lecteurs à ce voyage enthousiaste, truculent et riche de foi en l'homme.