Un peu plus long à lire parce que plus lent dans l’intrigue. Celle-ci met du temps à se débloquer et passe vraiment au second plan tandis que les réactions des protagonistes quant aux difficultés face auxquelles ils sont confrontés ne font pas toujours sens. J’ai été un peu surprise de voir Samson baisser les bras, partir et (attention mini spoil) se plonger dans l’alcool (fin du mini spoil) plutôt que de se battre comme il sait le faire et de prouver qu’il est innocent. Il en va de même pour Nathan, j’ai eu du mal à accepter que son entourage puisse le croire coupable et lui de se dire que la meilleure solution était la fugue. Mais qu’importe, on lit toujours l’histoire avec plaisir, même si, comme expliqué plus tôt, l’intrigue de base avec les empoisonnements de chiens n’est qu’une infime partie du récit. Enfin, un autre point, mais celui-ci est au sujet de la traduction, les niveaux de langue sont parfois surprenants et à la limite de l’argot ce qui me sort toujours un peu de ma lecture. Je noterai des exemples s’il m’en vient, mais je n’aime pas tellement cette façon de traduire trop décontractée quand le reste de l’histoire est plus classique dans son langage. Toujours une bonne histoire avec ses personnages attachants que l’on retrouve d’un tome à l’autre. Je m’empresse de lire la suite ! Ce n’est tout de même pas si commun de voir une saga dont chaque tome est noté plus haut que le précédent. C’est prometteur, et pour l’instant, cela s’avère plutôt juste (le tome 4 étant l’exception qui confirme la règle, bien que je n’ai jamais tout à fait saisi cette expression.)