Trois essais sur la traduction
2014
9
13
0
2014
9
13
0
Ma note
Écrire une critique
Lu
Envie de le lire
En cours
Coup de cœur
Ajouter à une liste
Accès rapide
Description
Listes
Réactions
Activités
Livre de Jean-François Billeter · septembre 2014 (France)
Genre : EssaiUn sinologue parle de ce qu'il fait lorsqu'il traduit du chinois classique en français. Ces deux langues sont si différentes que le passage de l'une à l'autre exige une conscience particulièrement aiguë de ce que c'est que traduire. Ce passage représente un cas d'école et par conséquent revêt aussi de l'intérêt pour les non sinologues. Ils verront le sinologue au travail, car c'est à eux que Jean François Billerer s'adresse autant qu'à ses collègues. Ils découvriront quelques-unes des... Voir plus