J'ai lu ce livre autour de mes vingt ans. Je l'ai lu comme un conte -bonbon pour enfants. J'imaginais le petit monde des Hobbit vivant dans des maisons-grottes et tout leur univers idyllique, gai, gourmand et heureux. C'est cela que j'ai gardé en souvenir; une certaine image du monde de l'enfance pour les grands, une sorte de régression délicieuse, comme la dégustation d'un gâteau genre " madeleine de Proust ". Je me suis moins intéressée à l'époque au dragon, au golem et à l'anneau.
Bien plus tard, quelques années avant la sortie des films j'ai lu la trilogie du " Seigneur des Anneaux " et la ce fut la révélation. Ce monde magique , poétique, héroïque me fascinait et m'emportait. La langue elle-même ( bien que traduction ) riche de milliers de symboles, poétique, lyrique,les personnages, les diverses communautés, l'aventure des " gentils " hobbits tous simples emportés malgré eux dans une odyssée qui les dépasse, me ravissait. J'ai étudié des extraits des oeuvres avec des élèves de 3ème, et malgré la langue très riche et donc un peu difficile, ils ont accroché et même adoré ( c'était une bonne classe ) puis je les ai emmenés voir les films mais j'avoue à ma grande honte m'être endormie ( fin de trimestre, fatigue , longueur du film ) durant les batailles, pas mes élèves!Mais je n'aime pas les récits de batailles et j'avoue les avoir survolés en lisant...
Pour moi ( et je ne suis pas la seule) l'oeuvre dans son ensemble est un des chez d'oeuvre de la littérature internationale.