L'actualité sur Chants orphiques
Les dernières actions
1914 • livre de Dino Campana
Résumé : La vie désordonnée et aventureuse de Dino Campana se reflète dans les visions hallucinées de ces Chants orphiques, entre le journal de voyage, et la rêverie contemplative oû impressions de paysages, de villes, souvenirs de visages et de rencontres se mêlent en une atmosphère onirique singulière. Alternant vers et proses lyriques, ce recueil à la structure fragmentaire alterne d'amples suites quasi symphoniques comme La Nuit et fines notations comme celles du journal intitulé "la Verna". En réussissant à fondre la tradition poétique italienne et la modernité, Dino Campana a livré avec Les Chants orphiques une oeuvre phare de la poésie italienne qui, grâce à la traduction précise et inspirée de David Bosc, va désormais pouvoir toucher le public français.
1914 • livre de Dino Campana
Résumé : La vie désordonnée et aventureuse de Dino Campana se reflète dans les visions hallucinées de ces Chants orphiques, entre le journal de voyage, et la rêverie contemplative oû impressions de paysages, de villes, souvenirs de visages et de rencontres se mêlent en une atmosphère onirique singulière. Alternant vers et proses lyriques, ce recueil à la structure fragmentaire alterne d'amples suites quasi symphoniques comme La Nuit et fines notations comme celles du journal intitulé "la Verna". En réussissant à fondre la tradition poétique italienne et la modernité, Dino Campana a livré avec Les Chants orphiques une oeuvre phare de la poésie italienne qui, grâce à la traduction précise et inspirée de David Bosc, va désormais pouvoir toucher le public français.
1914 • livre de Dino Campana
Résumé : La vie désordonnée et aventureuse de Dino Campana se reflète dans les visions hallucinées de ces Chants orphiques, entre le journal de voyage, et la rêverie contemplative oû impressions de paysages, de villes, souvenirs de visages et de rencontres se mêlent en une atmosphère onirique singulière. Alternant vers et proses lyriques, ce recueil à la structure fragmentaire alterne d'amples suites quasi symphoniques comme La Nuit et fines notations comme celles du journal intitulé "la Verna". En réussissant à fondre la tradition poétique italienne et la modernité, Dino Campana a livré avec Les Chants orphiques une oeuvre phare de la poésie italienne qui, grâce à la traduction précise et inspirée de David Bosc, va désormais pouvoir toucher le public français.
1914 • livre de Dino Campana
Résumé : La vie désordonnée et aventureuse de Dino Campana se reflète dans les visions hallucinées de ces Chants orphiques, entre le journal de voyage, et la rêverie contemplative oû impressions de paysages, de villes, souvenirs de visages et de rencontres se mêlent en une atmosphère onirique singulière. Alternant vers et proses lyriques, ce recueil à la structure fragmentaire alterne d'amples suites quasi symphoniques comme La Nuit et fines notations comme celles du journal intitulé "la Verna". En réussissant à fondre la tradition poétique italienne et la modernité, Dino Campana a livré avec Les Chants orphiques une oeuvre phare de la poésie italienne qui, grâce à la traduction précise et inspirée de David Bosc, va désormais pouvoir toucher le public français.
1914 • livre de Dino Campana
Résumé : La vie désordonnée et aventureuse de Dino Campana se reflète dans les visions hallucinées de ces Chants orphiques, entre le journal de voyage, et la rêverie contemplative oû impressions de paysages, de villes, souvenirs de visages et de rencontres se mêlent en une atmosphère onirique singulière. Alternant vers et proses lyriques, ce recueil à la structure fragmentaire alterne d'amples suites quasi symphoniques comme La Nuit et fines notations comme celles du journal intitulé "la Verna". En réussissant à fondre la tradition poétique italienne et la modernité, Dino Campana a livré avec Les Chants orphiques une oeuvre phare de la poésie italienne qui, grâce à la traduction précise et inspirée de David Bosc, va désormais pouvoir toucher le public français.
1914 • livre de Dino Campana
Résumé : La vie désordonnée et aventureuse de Dino Campana se reflète dans les visions hallucinées de ces Chants orphiques, entre le journal de voyage, et la rêverie contemplative oû impressions de paysages, de villes, souvenirs de visages et de rencontres se mêlent en une atmosphère onirique singulière. Alternant vers et proses lyriques, ce recueil à la structure fragmentaire alterne d'amples suites quasi symphoniques comme La Nuit et fines notations comme celles du journal intitulé "la Verna". En réussissant à fondre la tradition poétique italienne et la modernité, Dino Campana a livré avec Les Chants orphiques une oeuvre phare de la poésie italienne qui, grâce à la traduction précise et inspirée de David Bosc, va désormais pouvoir toucher le public français.
1914 • livre de Dino Campana
Résumé : La vie désordonnée et aventureuse de Dino Campana se reflète dans les visions hallucinées de ces Chants orphiques, entre le journal de voyage, et la rêverie contemplative oû impressions de paysages, de villes, souvenirs de visages et de rencontres se mêlent en une atmosphère onirique singulière. Alternant vers et proses lyriques, ce recueil à la structure fragmentaire alterne d'amples suites quasi symphoniques comme La Nuit et fines notations comme celles du journal intitulé "la Verna". En réussissant à fondre la tradition poétique italienne et la modernité, Dino Campana a livré avec Les Chants orphiques une oeuvre phare de la poésie italienne qui, grâce à la traduction précise et inspirée de David Bosc, va désormais pouvoir toucher le public français.
Le 8 oct. 2019
1 j'aime
1914 • livre de Dino Campana
Résumé : La vie désordonnée et aventureuse de Dino Campana se reflète dans les visions hallucinées de ces Chants orphiques, entre le journal de voyage, et la rêverie contemplative oû impressions de paysages, de villes, souvenirs de visages et de rencontres se mêlent en une atmosphère onirique singulière. Alternant vers et proses lyriques, ce recueil à la structure fragmentaire alterne d'amples suites quasi symphoniques comme La Nuit et fines notations comme celles du journal intitulé "la Verna". En réussissant à fondre la tradition poétique italienne et la modernité, Dino Campana a livré avec Les Chants orphiques une oeuvre phare de la poésie italienne qui, grâce à la traduction précise et inspirée de David Bosc, va désormais pouvoir toucher le public français.