Échecs
Traduction de Jean-Philippe Toussaint
Schachnovelle
1943
5
0
1
Traduction de Jean-Philippe Toussaint
Schachnovelle
1943
5
0
1
Ma note
Écrire une critique
Lu
Envie de le lire
En cours
Coup de cœur
Ajouter à une liste
Accès rapide
Description
Listes
Activités
« — Une dernière chose, je ne jouerai qu’une seule partie. Veuillez prévenir ces messieurs à l’avance pour que cela ne paraisse pas discourtois après coup. Cette partie doit solder les comptes, et rien d’autre. Un trait final, pas un nouveau départ. » Connue, en France, sous le titre Le Joueur d’échecs, la Schachnovelle est le dernier texte qu’ait écrit Stefan Zweig avant de se donner la mort à Petrópolis en 1942. Jean-Philippe Toussaint a réalisé cette nouvelle traduction pendant... Voir plus