L'actualité sur La Bhagavad-Gîtâ

Les dernières actions

Ryan L

a envie de lire le livre

Kelvin-Vullioud

a attribué 10/10 au livre

La Bhagavad-Gîtâ

श्रीमद् भगवद् गीता

livre

Résumé : La Bhagavad-Gïtä, ou " Chant du Bienheureux ", est le plus grand texte mystique de l'Inde. Placée au coeur du fameux poème épique qu'est le Mahäbhärata, elle constitue un court épisode de sept cents versets, sous la forme d'un dialogue entre le prince Arjuna et le seigneur Krishna. La richesse de son enseignement spirituel et la beauté de sa langue lui ont ouvert une considérable postérité. Diffusée, récitée, méditée pendant plus de vingt siècles, elle fut commentée par de nombreux maîtres. Parmi eux, Sankara (Ixe s.), célèbre philosophe et mystique, en donna une interprétation restée inédite en français. Outre la présentation et la révision de l'élégante traduction de la Bhagavad-Gïtä réalisée par Emile Senart, Michel Hulin traduit ici un choix d'extraits du commentaire de ce texte par Sankara.

Izar

a envie de lire le livre

Hitar

a envie de lire le livre

Ultra-Salace

a attribué 8/10 au livre

La Bhagavad-Gîtâ

श्रीमद् भगवद् गीता

livre

Résumé : La Bhagavad-Gïtä, ou " Chant du Bienheureux ", est le plus grand texte mystique de l'Inde. Placée au coeur du fameux poème épique qu'est le Mahäbhärata, elle constitue un court épisode de sept cents versets, sous la forme d'un dialogue entre le prince Arjuna et le seigneur Krishna. La richesse de son enseignement spirituel et la beauté de sa langue lui ont ouvert une considérable postérité. Diffusée, récitée, méditée pendant plus de vingt siècles, elle fut commentée par de nombreux maîtres. Parmi eux, Sankara (Ixe s.), célèbre philosophe et mystique, en donna une interprétation restée inédite en français. Outre la présentation et la révision de l'élégante traduction de la Bhagavad-Gïtä réalisée par Emile Senart, Michel Hulin traduit ici un choix d'extraits du commentaire de ce texte par Sankara.

Karutso

a envie de lire le livre

MonopoleDuBonGout

a attribué 7/10 au livre

La Bhagavad-Gîtâ

श्रीमद् भगवद् गीता

livre

Résumé : La Bhagavad-Gïtä, ou " Chant du Bienheureux ", est le plus grand texte mystique de l'Inde. Placée au coeur du fameux poème épique qu'est le Mahäbhärata, elle constitue un court épisode de sept cents versets, sous la forme d'un dialogue entre le prince Arjuna et le seigneur Krishna. La richesse de son enseignement spirituel et la beauté de sa langue lui ont ouvert une considérable postérité. Diffusée, récitée, méditée pendant plus de vingt siècles, elle fut commentée par de nombreux maîtres. Parmi eux, Sankara (Ixe s.), célèbre philosophe et mystique, en donna une interprétation restée inédite en français. Outre la présentation et la révision de l'élégante traduction de la Bhagavad-Gïtä réalisée par Emile Senart, Michel Hulin traduit ici un choix d'extraits du commentaire de ce texte par Sankara.

Hegemonikon

a attribué 8/10 au livre

La Bhagavad-Gîtâ

श्रीमद् भगवद् गीता

livre

Résumé : La Bhagavad-Gïtä, ou " Chant du Bienheureux ", est le plus grand texte mystique de l'Inde. Placée au coeur du fameux poème épique qu'est le Mahäbhärata, elle constitue un court épisode de sept cents versets, sous la forme d'un dialogue entre le prince Arjuna et le seigneur Krishna. La richesse de son enseignement spirituel et la beauté de sa langue lui ont ouvert une considérable postérité. Diffusée, récitée, méditée pendant plus de vingt siècles, elle fut commentée par de nombreux maîtres. Parmi eux, Sankara (Ixe s.), célèbre philosophe et mystique, en donna une interprétation restée inédite en français. Outre la présentation et la révision de l'élégante traduction de la Bhagavad-Gïtä réalisée par Emile Senart, Michel Hulin traduit ici un choix d'extraits du commentaire de ce texte par Sankara.

stouna

a attribué 7/10 au livre

La Bhagavad-Gîtâ

श्रीमद् भगवद् गीता

livre

Résumé : La Bhagavad-Gïtä, ou " Chant du Bienheureux ", est le plus grand texte mystique de l'Inde. Placée au coeur du fameux poème épique qu'est le Mahäbhärata, elle constitue un court épisode de sept cents versets, sous la forme d'un dialogue entre le prince Arjuna et le seigneur Krishna. La richesse de son enseignement spirituel et la beauté de sa langue lui ont ouvert une considérable postérité. Diffusée, récitée, méditée pendant plus de vingt siècles, elle fut commentée par de nombreux maîtres. Parmi eux, Sankara (Ixe s.), célèbre philosophe et mystique, en donna une interprétation restée inédite en français. Outre la présentation et la révision de l'élégante traduction de la Bhagavad-Gïtä réalisée par Emile Senart, Michel Hulin traduit ici un choix d'extraits du commentaire de ce texte par Sankara.