Fiche technique

Titre original : Ljós heimsins

Auteur :

Halldór Laxness
Genre : RomanDate de publication (pays d'origine) : 1937Langue d'origine : Islandais

Traducteur :

Régis Boyer
Parution France : 1989

Éditeur :

Aubier
ISBN : 9782700716412, 9782700716412

Résumé : Miraculeusement guéri d'une maladie qui l'a tenu alité durant la plus grande partie de son adolescence, Olafur Karason de ljosavik part à l'aventure à travers l'Islande après que son goût pour la beauté et la poésie l'ait définitivement condamné à la misère et aux persécutions de sa famille. A Svidinsvik sa première étape, étrange ville où les habitants travaillent à transporter des pierres, année après année, pour le compte du gouvernement tandis qu'un vieux chalutier sombre peu à peu dans la baie, Olafur finira par exercer ses dons de poète après avoir connu le froid et la faim, l'amour et la haine. Instituteur à Bervik, il connaîtra le déshonneur et la prison... Condamné à survivre d'expédients, Olafur le scalde (le poète), ne connaîtra que des étapes sans jamais arriver nulle part. Autour de lui, une foule de personnages pittoresques, parfois drôles, toujours tragiques, aussi misérables que lui... Ecrit dans la tradition des grands romans picaresques, Lumière du monde emprunte tout à tour au tragique, au romanesque et à la farce pour accuser jusqu'à la caricature la vanité, le comique noir des ambitions humaines. Le regard aigu de Laxness nous donne à voir le dessous d'une société où, malgré les apparences, les marginaux sont condamnés à l'errance et à la solitude. Ce n'est toutefois pas le cas de Olafur Karason. Il est poète, il a la poésie, l'un et l'autre sont la lumière du monde.