Ma note

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Écrire une critique

Lu

Envie de le lire

En cours

Coup de cœur

Ajouter à une liste

Accès rapide

Description

Critiques

Listes

Activités

Livre de Yōko Ogawa · 20 avril 2011 (France)

Genre : Roman

Traductrice :

Rose-Marie Makino-Fayolle
Toutes les informations

Depuis 1995, les livres de Yôko Ogawa sont traduits en français. Nouvelles, romans courts, ou plus longs ces dernières années, nous ont peu à peu révélé les questionnements de la romancière japonaise et la singularité de son imaginaire comme autant de transpositions du réel. Aujourd'hui, telle une pause formelle et dans une langue beaucoup plus immédiate, Manuscrit zéro s'impose au cœur de son oeuvre. Alors que la romancière travaille à un nouveau projet, elle note au jour le jour ce qui... Voir plus

jcv
7

pour ceux qui aiment Y.O.

Ce livre est une suite de notes...il ne faut pas y chercher une trame narrative mais une méthode de travail littéraire. Y.O écrit de petites "sensations" qui peuvent servir ultérieurement pour un...

Par

le 10 juin 2011

Recommandées

Positives

Négatives

Récentes