Quelques poèmes – Básně
Fiche technique
Auteur :
Vladimír HolanGenre : PoésieDate de publication (Tchéquie) : Langue d'origine : TchèqueTraducteur :
Bohuslav ReynekParution France : 2022Éditeur :
RomarinISBN : 2910544095Résumé : Vladimír Holan publia de nombreux recueils avant et pendant la deuxième guerre mondiale, puis fut interdit de publication jusque vers le début des années soixante. Suzanne Renaud et Bohuslav Reynek ont traduit quelques poèmes de ce grand poète, pour leur plaisir et celui de leurs amis. Ces traductions inédites, libres et spontanées, étaient à l’état de brouillons sur de petits cartons disparates et minuscules. Elles sont parfois devenues de simples missives comme l’ont été les quatre premiers poèmes adressés à une amie de France. Ce recueil constitue leur première édition. L’amitié de Reynek et de Holan fait partie de ces “rencontres à distance” que permet la poésie “qui défient le temps et la mort. […] Holan appréciait les traductions de Reynek, aimait ses poèmes et ses gravures et admirait l’homme. ‘Quand votre épouse est venue autrefois nous voir à Kampa, écrit Holan à Reynek à l’occasion de son soixante-quinzième anniversaire, je me suis dit : Une princesse ! Je savais depuis longtemps que vous êtes un être rare, un poète et un graveur singulier et un traducteur-découvreur’.” (Jan Vladislav, postface).