L'actualité sur Saison de la migration vers le Nord

Les dernières actions

Remi-C

a attribué 8/10 au livre

et l'a ajouté à son top SensCritique

Les meilleurs livres africains

Saison de la migration vers le Nord

موسم الهجرة إلى الشمال (Mawsim al-hijra ilâ al-shamâl)

livre de Tayeb Salih

Résumé : - De quelle race êtes-vous, africaine ou asiatique ? - Je suis Othello : un Arabe d'Afrique. Elle me dévisagea. - Oui, en effet, votre nez ressemble à celui des Arabes sur les photographies, mais vos cheveux n'ont pas la douceur noire des cheveux arabes. - C'est bien moi. Le visage arabe comme le désert du Quart-vide et la tête africaine agitant une enfance terrible. Elle reprit en riant : - Vous avez une manière étrange de parler des choses. Je lui avouai, sans mentir cette fois, être orphelin, sans famille. Mais bientôt je renouai avec le mensonge, et je fis une description prodigieuse de la mort de mes parents - noyés avec trente autres passagers, déchiquetés par des crocodiles, à la suite du naufrage d'un bateau sur le Nil. Elle fut touchée par mon récit au point d'avoir les larmes aux yeux ! Mais sa tristesse, mieux qu'en pleurs, se manifesta par une terrible excitation : - Le Nil ? - Oui. Le Nil.

4shgoth
Saison de la migration vers le Nord

موسم الهجرة إلى الشمال (Mawsim al-hijra ilâ al-shamâl)

livre de Tayeb Salih

Résumé : - De quelle race êtes-vous, africaine ou asiatique ? - Je suis Othello : un Arabe d'Afrique. Elle me dévisagea. - Oui, en effet, votre nez ressemble à celui des Arabes sur les photographies, mais vos cheveux n'ont pas la douceur noire des cheveux arabes. - C'est bien moi. Le visage arabe comme le désert du Quart-vide et la tête africaine agitant une enfance terrible. Elle reprit en riant : - Vous avez une manière étrange de parler des choses. Je lui avouai, sans mentir cette fois, être orphelin, sans famille. Mais bientôt je renouai avec le mensonge, et je fis une description prodigieuse de la mort de mes parents - noyés avec trente autres passagers, déchiquetés par des crocodiles, à la suite du naufrage d'un bateau sur le Nil. Elle fut touchée par mon récit au point d'avoir les larmes aux yeux ! Mais sa tristesse, mieux qu'en pleurs, se manifesta par une terrible excitation : - Le Nil ? - Oui. Le Nil.

Anastasia Yéleïna
Saison de la migration vers le Nord

موسم الهجرة إلى الشمال (Mawsim al-hijra ilâ al-shamâl)

livre de Tayeb Salih

Résumé : - De quelle race êtes-vous, africaine ou asiatique ? - Je suis Othello : un Arabe d'Afrique. Elle me dévisagea. - Oui, en effet, votre nez ressemble à celui des Arabes sur les photographies, mais vos cheveux n'ont pas la douceur noire des cheveux arabes. - C'est bien moi. Le visage arabe comme le désert du Quart-vide et la tête africaine agitant une enfance terrible. Elle reprit en riant : - Vous avez une manière étrange de parler des choses. Je lui avouai, sans mentir cette fois, être orphelin, sans famille. Mais bientôt je renouai avec le mensonge, et je fis une description prodigieuse de la mort de mes parents - noyés avec trente autres passagers, déchiquetés par des crocodiles, à la suite du naufrage d'un bateau sur le Nil. Elle fut touchée par mon récit au point d'avoir les larmes aux yeux ! Mais sa tristesse, mieux qu'en pleurs, se manifesta par une terrible excitation : - Le Nil ? - Oui. Le Nil.

Diddy_Kong_theory
Saison de la migration vers le Nord

موسم الهجرة إلى الشمال (Mawsim al-hijra ilâ al-shamâl)

livre de Tayeb Salih

Résumé : - De quelle race êtes-vous, africaine ou asiatique ? - Je suis Othello : un Arabe d'Afrique. Elle me dévisagea. - Oui, en effet, votre nez ressemble à celui des Arabes sur les photographies, mais vos cheveux n'ont pas la douceur noire des cheveux arabes. - C'est bien moi. Le visage arabe comme le désert du Quart-vide et la tête africaine agitant une enfance terrible. Elle reprit en riant : - Vous avez une manière étrange de parler des choses. Je lui avouai, sans mentir cette fois, être orphelin, sans famille. Mais bientôt je renouai avec le mensonge, et je fis une description prodigieuse de la mort de mes parents - noyés avec trente autres passagers, déchiquetés par des crocodiles, à la suite du naufrage d'un bateau sur le Nil. Elle fut touchée par mon récit au point d'avoir les larmes aux yeux ! Mais sa tristesse, mieux qu'en pleurs, se manifesta par une terrible excitation : - Le Nil ? - Oui. Le Nil.

jmpll

a attribué 7/10 au livre

Saison de la migration vers le Nord

موسم الهجرة إلى الشمال (Mawsim al-hijra ilâ al-shamâl)

livre de Tayeb Salih

Résumé : - De quelle race êtes-vous, africaine ou asiatique ? - Je suis Othello : un Arabe d'Afrique. Elle me dévisagea. - Oui, en effet, votre nez ressemble à celui des Arabes sur les photographies, mais vos cheveux n'ont pas la douceur noire des cheveux arabes. - C'est bien moi. Le visage arabe comme le désert du Quart-vide et la tête africaine agitant une enfance terrible. Elle reprit en riant : - Vous avez une manière étrange de parler des choses. Je lui avouai, sans mentir cette fois, être orphelin, sans famille. Mais bientôt je renouai avec le mensonge, et je fis une description prodigieuse de la mort de mes parents - noyés avec trente autres passagers, déchiquetés par des crocodiles, à la suite du naufrage d'un bateau sur le Nil. Elle fut touchée par mon récit au point d'avoir les larmes aux yeux ! Mais sa tristesse, mieux qu'en pleurs, se manifesta par une terrible excitation : - Le Nil ? - Oui. Le Nil.

Claire Dereuse
Saison de la migration vers le Nord

موسم الهجرة إلى الشمال (Mawsim al-hijra ilâ al-shamâl)

livre de Tayeb Salih

Résumé : - De quelle race êtes-vous, africaine ou asiatique ? - Je suis Othello : un Arabe d'Afrique. Elle me dévisagea. - Oui, en effet, votre nez ressemble à celui des Arabes sur les photographies, mais vos cheveux n'ont pas la douceur noire des cheveux arabes. - C'est bien moi. Le visage arabe comme le désert du Quart-vide et la tête africaine agitant une enfance terrible. Elle reprit en riant : - Vous avez une manière étrange de parler des choses. Je lui avouai, sans mentir cette fois, être orphelin, sans famille. Mais bientôt je renouai avec le mensonge, et je fis une description prodigieuse de la mort de mes parents - noyés avec trente autres passagers, déchiquetés par des crocodiles, à la suite du naufrage d'un bateau sur le Nil. Elle fut touchée par mon récit au point d'avoir les larmes aux yeux ! Mais sa tristesse, mieux qu'en pleurs, se manifesta par une terrible excitation : - Le Nil ? - Oui. Le Nil.

ThibaultBgdd
Saison de la migration vers le Nord

موسم الهجرة إلى الشمال (Mawsim al-hijra ilâ al-shamâl)

livre de Tayeb Salih

Résumé : - De quelle race êtes-vous, africaine ou asiatique ? - Je suis Othello : un Arabe d'Afrique. Elle me dévisagea. - Oui, en effet, votre nez ressemble à celui des Arabes sur les photographies, mais vos cheveux n'ont pas la douceur noire des cheveux arabes. - C'est bien moi. Le visage arabe comme le désert du Quart-vide et la tête africaine agitant une enfance terrible. Elle reprit en riant : - Vous avez une manière étrange de parler des choses. Je lui avouai, sans mentir cette fois, être orphelin, sans famille. Mais bientôt je renouai avec le mensonge, et je fis une description prodigieuse de la mort de mes parents - noyés avec trente autres passagers, déchiquetés par des crocodiles, à la suite du naufrage d'un bateau sur le Nil. Elle fut touchée par mon récit au point d'avoir les larmes aux yeux ! Mais sa tristesse, mieux qu'en pleurs, se manifesta par une terrible excitation : - Le Nil ? - Oui. Le Nil.