L'actualité sur Si je t'oublie Jérusalem
Les dernières actions
“Il s'agit du psaume 137 (ou 136) sur la captivité des Hébreux à Babylone. "Si je t"oublie Jerusalem, que ma main se dessèche"”
a attribué 9/10 au livre
et l'a ajouté à sa liste
If I Forget Thee, Jerusalem
1939 • livre de William Faulkner
Résumé : C'est le roman de Faulkner où la souffrance atteint peut-être sa plus grande intensité : l'histoire tragique des deux amants est l'une des plus douloureuses qu'il ait écrites, et la mort de Charlotte Rittenmeyer, «le personnage féminin le plus déchirant de Faulkner», devient un récit poignant... Le titre est tiré d'un psaume qui rappelle la captivité des Juifs à Babylone. Ce thème de la captivité, de la privation de liberté, littérale ou métaphorique, est central dans le roman. Aussi publié sous le nom Les Palmiers sauvages, titre initial du roman en anglais (mais dans la nouvelle traduction, révisée en 90, les mots censurés par l'éditeur ont été réintégrés)
Le 3 sept. 2024
1 j'aime
a attribué 7/10 au livre
et l'a ajouté à sa liste
If I Forget Thee, Jerusalem
1939 • livre de William Faulkner
Résumé : C'est le roman de Faulkner où la souffrance atteint peut-être sa plus grande intensité : l'histoire tragique des deux amants est l'une des plus douloureuses qu'il ait écrites, et la mort de Charlotte Rittenmeyer, «le personnage féminin le plus déchirant de Faulkner», devient un récit poignant... Le titre est tiré d'un psaume qui rappelle la captivité des Juifs à Babylone. Ce thème de la captivité, de la privation de liberté, littérale ou métaphorique, est central dans le roman. Aussi publié sous le nom Les Palmiers sauvages, titre initial du roman en anglais (mais dans la nouvelle traduction, révisée en 90, les mots censurés par l'éditeur ont été réintégrés)
If I Forget Thee, Jerusalem
1939 • livre de William Faulkner
Résumé : C'est le roman de Faulkner où la souffrance atteint peut-être sa plus grande intensité : l'histoire tragique des deux amants est l'une des plus douloureuses qu'il ait écrites, et la mort de Charlotte Rittenmeyer, «le personnage féminin le plus déchirant de Faulkner», devient un récit poignant... Le titre est tiré d'un psaume qui rappelle la captivité des Juifs à Babylone. Ce thème de la captivité, de la privation de liberté, littérale ou métaphorique, est central dans le roman. Aussi publié sous le nom Les Palmiers sauvages, titre initial du roman en anglais (mais dans la nouvelle traduction, révisée en 90, les mots censurés par l'éditeur ont été réintégrés)
If I Forget Thee, Jerusalem
1939 • livre de William Faulkner
Résumé : C'est le roman de Faulkner où la souffrance atteint peut-être sa plus grande intensité : l'histoire tragique des deux amants est l'une des plus douloureuses qu'il ait écrites, et la mort de Charlotte Rittenmeyer, «le personnage féminin le plus déchirant de Faulkner», devient un récit poignant... Le titre est tiré d'un psaume qui rappelle la captivité des Juifs à Babylone. Ce thème de la captivité, de la privation de liberté, littérale ou métaphorique, est central dans le roman. Aussi publié sous le nom Les Palmiers sauvages, titre initial du roman en anglais (mais dans la nouvelle traduction, révisée en 90, les mots censurés par l'éditeur ont été réintégrés)
If I Forget Thee, Jerusalem
1939 • livre de William Faulkner
Résumé : C'est le roman de Faulkner où la souffrance atteint peut-être sa plus grande intensité : l'histoire tragique des deux amants est l'une des plus douloureuses qu'il ait écrites, et la mort de Charlotte Rittenmeyer, «le personnage féminin le plus déchirant de Faulkner», devient un récit poignant... Le titre est tiré d'un psaume qui rappelle la captivité des Juifs à Babylone. Ce thème de la captivité, de la privation de liberté, littérale ou métaphorique, est central dans le roman. Aussi publié sous le nom Les Palmiers sauvages, titre initial du roman en anglais (mais dans la nouvelle traduction, révisée en 90, les mots censurés par l'éditeur ont été réintégrés)
If I Forget Thee, Jerusalem
1939 • livre de William Faulkner
Résumé : C'est le roman de Faulkner où la souffrance atteint peut-être sa plus grande intensité : l'histoire tragique des deux amants est l'une des plus douloureuses qu'il ait écrites, et la mort de Charlotte Rittenmeyer, «le personnage féminin le plus déchirant de Faulkner», devient un récit poignant... Le titre est tiré d'un psaume qui rappelle la captivité des Juifs à Babylone. Ce thème de la captivité, de la privation de liberté, littérale ou métaphorique, est central dans le roman. Aussi publié sous le nom Les Palmiers sauvages, titre initial du roman en anglais (mais dans la nouvelle traduction, révisée en 90, les mots censurés par l'éditeur ont été réintégrés)
If I Forget Thee, Jerusalem
1939 • livre de William Faulkner
Résumé : C'est le roman de Faulkner où la souffrance atteint peut-être sa plus grande intensité : l'histoire tragique des deux amants est l'une des plus douloureuses qu'il ait écrites, et la mort de Charlotte Rittenmeyer, «le personnage féminin le plus déchirant de Faulkner», devient un récit poignant... Le titre est tiré d'un psaume qui rappelle la captivité des Juifs à Babylone. Ce thème de la captivité, de la privation de liberté, littérale ou métaphorique, est central dans le roman. Aussi publié sous le nom Les Palmiers sauvages, titre initial du roman en anglais (mais dans la nouvelle traduction, révisée en 90, les mots censurés par l'éditeur ont été réintégrés)
If I Forget Thee, Jerusalem
1939 • livre de William Faulkner
Résumé : C'est le roman de Faulkner où la souffrance atteint peut-être sa plus grande intensité : l'histoire tragique des deux amants est l'une des plus douloureuses qu'il ait écrites, et la mort de Charlotte Rittenmeyer, «le personnage féminin le plus déchirant de Faulkner», devient un récit poignant... Le titre est tiré d'un psaume qui rappelle la captivité des Juifs à Babylone. Ce thème de la captivité, de la privation de liberté, littérale ou métaphorique, est central dans le roman. Aussi publié sous le nom Les Palmiers sauvages, titre initial du roman en anglais (mais dans la nouvelle traduction, révisée en 90, les mots censurés par l'éditeur ont été réintégrés)