Traduction par Alain Dorémieux.
« Mais à côté de lui était installée une fille aux longues jambes, avec des cheveux noirs et brillants qui lui tombaient sur les épaules et des yeux de même couleur : sa beauté intense et concentrée illuminait ce recoin de bureau, comme si elle eût fait naître une flamme dense et sourde. On aurait dit, pensait-il, qu’elle se refusait à séduire, qu’elle détestait et méprisait la douceur de sa peau, la sensualité de ses lèvres sombres et gonflées. Elle avait l’air, se dit-il, de sortir du lit. Toute chiffonnée. En colère contre le jour – et en fait contre tous les autres jours. »
« Des mains de parchemin, jaunâtres et noueuses, comme l’arrière-train d’une dinde rôtie. »