Une mélodie absente
Sora no Woto est une série d'animation sortie en 2010 au Japon et en France, en traduction ça donne selon Wikipedia "La mélodie du ciel" et selon Google Trad ça serait du maori, enfin bon... Topo...
le 9 févr. 2016
1 j'aime
2
Sora no Woto est une série d'animation sortie en 2010 au Japon et en France, en traduction ça donne selon Wikipedia "La mélodie du ciel" et selon Google Trad ça serait du maori, enfin bon...
Topo histoire, pour pas faire fuir les petits nouveaux: Deux pays se livrent à une guerre fratricide, même si ni l'un ni l'autre ne sont frères, on a Rome d'un côté (langue officielle: allemand) et Helvetia de l'autre. (langue officielle: japonais)
Le royaume d'Helvetia est divisé en arrondissement, quartiers, districts, zones, banlieues, et cinq jeunes filles sont chargées de garder celui de Seize. La guerre va-t-elle éclater? Les filles mourront-elles dans d'atroces souffrances? Seront-elles torturées? Dominées par les hommes? Le Reich de Rome prendra-t-il le pouvoir?
Pour la petite histoire, j'ai trouvé cet anime par hasard, dans une discussion sur Girls Und Panzers (Na na na na na Katyusha!) enfin plus précisément sur les filles en uniforme:
_Kanata, le personnage principal. Apprend la trompette. Est naïve, parfois à excès. Frise la stupidité.
_Rio, la senpai. No spoil, mais sa situation évoluera. Parle peu. Mystérieuse.
_Noëlle, la jeek du groupe. Mécanicienne, répare des tanks, tue des gens avec.
_Félicia, la cheftaine scout.
_Kureha, l'embrigadée hyperactive.
_Klauss, un modèle de virilité.
J'entends les plus impatients d'entre vous réclamer le pourquoi du comment de cet article, hurler contre ma mauvaise foi, mais, je proclame que l'action est absente de cette chose radioactive et que la seule chose potable est la chanson française "Servante du feu" proprement magnifique qui apparaît dans l'épisode 1.
Une mélodie absente
Ouvrons les hostilités.
sort la Carlsberg
Ceux qui comptent regarder la série, fuyez, moi je spoile comme un porc, ne venez pas vous plaindre.
L'épisode 1 présente Kanata et Seize, en général quand une héroïne est si insupportable au début, elle est censée évoluer, hum, nous verrons ça. Milles pardons, mais je ne ferai pas un énuméré des épisodes, l'ami Wiki vous fera ça, bande de fainéants.
On bouffera du Amazing Grace à foison et ça arrêtera même une guerre! Ouais, je verrai plus jamais la version cornemuse de cette chanson de la même façon, et d'ailleurs je l'ai en tête et c'est insupportable, presque autant que la platitude du scénario. Des gens pourraient aimer, mais j'avoue que...un épisode entier à voir Kanata attendre un coup de téléphone, avoir une fièvre ou faire des courses ne me laisse que peu admiratif. C'est très tranche de vie tout ça, un peu patate douce aussi. L'anime ne se réveille qu'aux deux derniers épisodes avec la GUERRE!! DU SANG!!! Et ben non, y a que le méchant qui veut la guerre, du coup on aura rien, que des soldats de première classe à la con qui balancent leurs casques en l'air et qui méditent sur la paix dans le monde.
Je dis pas, l'univers est assez réaliste, notamment les Vierges du Feu, des sortes de divinités païennes un peu hippies, mais ça reste tolérable. En réalité, les hommes sont très peu représentés ici, enfin on a Klauss mais bon c'est pas ponipona... Il reste que le méchant et je me permettrai de le citer:
"La guerre fait avancer la civilisation et la science."
Méditez moi ça, un méchant charismatique ça change un peu, coucou Kylo Ren, hum hum.
Les persos secondaires sont tous insupportables, un archétype est posé dès leur arrivée, qui n'évoluera pas, sauf Seiya qui à la fin a acquis un semblant de maturité.
On a, pas dans l'ordre, une prêtresse au potentiel érotique non négligeable, un gros maître artisan, une petite fille orpheline et suicidaire qui marche sur les toits, un hibou, une prisonnière romaine qui se fait appeler Aïcha...et j'en oublie navré les mafieux!
J'ai sûrement oublié des points, mais je repasserai dessus, Inch Allah. Quittons nous sur la traduction française de l'anime qui n'a aucun rapport avec le reste:
Is the radiance from sky (Est-ce que la radiance du ciel)
Finding its way to your heart? (Trouve son chemin dans ton cœur?)
The tempo in your dreams is like silence (Le tempo dans tes rêves est comme silence)
Though your hand is still far away (Though, ta main est encore très away)
Remember that gentle voice (Souviens cette voix des gens)
Someone sang for you a chord of happiness(Quelqu'un chanta pour toi une corde de bonheur)
Sound of the sky, echo high and overcome sadness (Son du ciel, haut écho et la tristesse venue du dessus)
All of what is reflected in your eyes is the real world (Tout ça est réfléchi dans tes yeux du vrai monde)
Not even tears can keep you behind (Même tirer peut te laisser derrière)
You play the song of tomorrow, surrounded in light (Tu joues la chanson de demain, en rond de lumière)
Et en maori, ça donne ça:
Ko te wherikotanga i te rangi
Te kimi i tona ara ki tou ngakau?
Te tempo i roto i o koutou moe he rite puku
Ahakoa he tawhiti atu tonu tou ringa
Kia mahara ki taua reo ngawari
waiata tetahi hoki koutou he chord o te oaoa
Sound o te rangi, fakaongo tiketike, me te hinga pouri
Katoa o te mea whakaatahia i roto i o koutou kanohi ko te ao tūturu
E kore e ara roimata taea te pupuri e koe ki muri
tākaro koe te waiata o apopo, karapotia i roto i te marama.
Qui a dit qu'on apprenait rien ici?
http://le-monde-merveilleux-du-caca.over-blog.com/2016/02/une-melodie-absente.html
Créée
le 9 févr. 2016
Critique lue 715 fois
1 j'aime
2 commentaires
D'autres avis sur La Mélodie du ciel
Sora no Woto est une série d'animation sortie en 2010 au Japon et en France, en traduction ça donne selon Wikipedia "La mélodie du ciel" et selon Google Trad ça serait du maori, enfin bon... Topo...
le 9 févr. 2016
1 j'aime
2
Encore un truc sentimentalise, et ça dure même pas longtemps. Comme toujours je ne regard pas avec les yeux d'un critique ou d'un technicien. Je suis très content de pouvoir tomber dans le panneau,...
Par
le 30 sept. 2012
1 j'aime
J'avoue : un anime qui commence sur la tranche de vie et se termine sur un scénario, cela surprend. Les deux se marient mal, et cela donnera l'impression aux spectateurs les plus difficiles que les...
Par
le 15 mai 2012
1 j'aime
1
Du même critique
Attention l'article que vous vous apprêtez à lire à été écrit par un rustre employant un langage peu châtié et est également susceptible de contenir les éléments suivants : des fautes d’orthographe...
le 24 déc. 2015
2 j'aime
2
Sora no Woto est une série d'animation sortie en 2010 au Japon et en France, en traduction ça donne selon Wikipedia "La mélodie du ciel" et selon Google Trad ça serait du maori, enfin bon... Topo...
le 9 févr. 2016
1 j'aime
2
Ferret Monogatari est un jeu de simulation édité par Culture Brain sur Game Boy Color en 2000 uniquement au Japon. Avant de taper sur ce genre de jeux, soyons objectifs: Ferret Monogatari est chiant,...
le 11 nov. 2015
1 j'aime