Menu/ Versions/ Version originale anglaise stéréo, ok, je clique... Quoi ? Je reclique Menu/ Version/ et suis forcé de constater qu'il y a bien écrit « Version originale anglaise stéréo ». Un espoir fou me traverse, ce bon vieux Kinski, il pouvait bien jouer en anglais à force non ? Et bien non, la « version originale » est en fait entièrement doublée... mal doublée... vraiment mal doublée...
A partir de là et bien hélas le film est foutu, toute sa grandeur, toute sa noblesse s'effondrent à chaque réplique doublée à l'arrache, sans âme, sans rien de ce qui fait que je vénère Klaus Kinski. Pourtant on avait bien envie de s'intéresser à l'histoire de ce brigand négrier qui chamboule tout sur son passage, entrainant le déshonneur des jeunes femmes et la chute de royaumes. Et pourtant Herzog nous délivre ses scènes superbes et fortes où il arrive aussi bien à capter la puissance du jeu de Kinski qu'à livrer un regard tenant presque du documentaire qui renforce le réalisme du film. Mais hélas Cobra Verde est définitivement châtré par son doublage impardonnable.