L'actualité sur Farrebique
Les dernières actions
Le 28 févr. 2025
1 j'aime
1947 • Documentaire de Georges Rouquier
Synopsis : Farrebique, près de Goutrens, Aveyron, Midi Pyrénées, Massif Central, où la vie d'une famille de paysans est filmée au rythme des quatre saisons ponctuant leurs activités et leur relations. Le nom de la ferme semble dériver du verbe ferrar, variante farrar = ferrer, plutôt au présent de l'indicatif qu'à l'impératif, et du mot bica = bique, chèvre, bien que ce nom soit moins répandu en occitan que son homologue français. Les chèvres ne se ferrant pas, ce serait une formation facétieuse. Certains ont pensé que ce nom signifiait « la ferme des chèvres », sans argument linguistique suffisant.
1947 • Documentaire de Georges Rouquier
Synopsis : Farrebique, près de Goutrens, Aveyron, Midi Pyrénées, Massif Central, où la vie d'une famille de paysans est filmée au rythme des quatre saisons ponctuant leurs activités et leur relations. Le nom de la ferme semble dériver du verbe ferrar, variante farrar = ferrer, plutôt au présent de l'indicatif qu'à l'impératif, et du mot bica = bique, chèvre, bien que ce nom soit moins répandu en occitan que son homologue français. Les chèvres ne se ferrant pas, ce serait une formation facétieuse. Certains ont pensé que ce nom signifiait « la ferme des chèvres », sans argument linguistique suffisant.
1947 • Documentaire de Georges Rouquier
Synopsis : Farrebique, près de Goutrens, Aveyron, Midi Pyrénées, Massif Central, où la vie d'une famille de paysans est filmée au rythme des quatre saisons ponctuant leurs activités et leur relations. Le nom de la ferme semble dériver du verbe ferrar, variante farrar = ferrer, plutôt au présent de l'indicatif qu'à l'impératif, et du mot bica = bique, chèvre, bien que ce nom soit moins répandu en occitan que son homologue français. Les chèvres ne se ferrant pas, ce serait une formation facétieuse. Certains ont pensé que ce nom signifiait « la ferme des chèvres », sans argument linguistique suffisant.
1947 • Documentaire de Georges Rouquier
Synopsis : Farrebique, près de Goutrens, Aveyron, Midi Pyrénées, Massif Central, où la vie d'une famille de paysans est filmée au rythme des quatre saisons ponctuant leurs activités et leur relations. Le nom de la ferme semble dériver du verbe ferrar, variante farrar = ferrer, plutôt au présent de l'indicatif qu'à l'impératif, et du mot bica = bique, chèvre, bien que ce nom soit moins répandu en occitan que son homologue français. Les chèvres ne se ferrant pas, ce serait une formation facétieuse. Certains ont pensé que ce nom signifiait « la ferme des chèvres », sans argument linguistique suffisant.
1947 • Documentaire de Georges Rouquier
Synopsis : Farrebique, près de Goutrens, Aveyron, Midi Pyrénées, Massif Central, où la vie d'une famille de paysans est filmée au rythme des quatre saisons ponctuant leurs activités et leur relations. Le nom de la ferme semble dériver du verbe ferrar, variante farrar = ferrer, plutôt au présent de l'indicatif qu'à l'impératif, et du mot bica = bique, chèvre, bien que ce nom soit moins répandu en occitan que son homologue français. Les chèvres ne se ferrant pas, ce serait une formation facétieuse. Certains ont pensé que ce nom signifiait « la ferme des chèvres », sans argument linguistique suffisant.
Yep, le film/docu "Adolescentes" est dans le même cas. C'est présenté comme un docu mais on ne sait pas trop quelle part de cette prod est vrai ou pas. C'est vrai que c'est pas très honnête.
Le 24 nov. 2024
@Dr. Wily Le film de Sébastien Lifshitz ? A quel moment tu as eu un doute ? Pour moi, c'est un vrai docu, sans l'ombre d'un doute.
Le 24 nov. 2024
1947 • Documentaire de Georges Rouquier
Synopsis : Farrebique, près de Goutrens, Aveyron, Midi Pyrénées, Massif Central, où la vie d'une famille de paysans est filmée au rythme des quatre saisons ponctuant leurs activités et leur relations. Le nom de la ferme semble dériver du verbe ferrar, variante farrar = ferrer, plutôt au présent de l'indicatif qu'à l'impératif, et du mot bica = bique, chèvre, bien que ce nom soit moins répandu en occitan que son homologue français. Les chèvres ne se ferrant pas, ce serait une formation facétieuse. Certains ont pensé que ce nom signifiait « la ferme des chèvres », sans argument linguistique suffisant.
1947 • Documentaire de Georges Rouquier
Synopsis : Farrebique, près de Goutrens, Aveyron, Midi Pyrénées, Massif Central, où la vie d'une famille de paysans est filmée au rythme des quatre saisons ponctuant leurs activités et leur relations. Le nom de la ferme semble dériver du verbe ferrar, variante farrar = ferrer, plutôt au présent de l'indicatif qu'à l'impératif, et du mot bica = bique, chèvre, bien que ce nom soit moins répandu en occitan que son homologue français. Les chèvres ne se ferrant pas, ce serait une formation facétieuse. Certains ont pensé que ce nom signifiait « la ferme des chèvres », sans argument linguistique suffisant.
1947 • Documentaire de Georges Rouquier
Synopsis : Farrebique, près de Goutrens, Aveyron, Midi Pyrénées, Massif Central, où la vie d'une famille de paysans est filmée au rythme des quatre saisons ponctuant leurs activités et leur relations. Le nom de la ferme semble dériver du verbe ferrar, variante farrar = ferrer, plutôt au présent de l'indicatif qu'à l'impératif, et du mot bica = bique, chèvre, bien que ce nom soit moins répandu en occitan que son homologue français. Les chèvres ne se ferrant pas, ce serait une formation facétieuse. Certains ont pensé que ce nom signifiait « la ferme des chèvres », sans argument linguistique suffisant.
1947 • Documentaire de Georges Rouquier
Synopsis : Farrebique, près de Goutrens, Aveyron, Midi Pyrénées, Massif Central, où la vie d'une famille de paysans est filmée au rythme des quatre saisons ponctuant leurs activités et leur relations. Le nom de la ferme semble dériver du verbe ferrar, variante farrar = ferrer, plutôt au présent de l'indicatif qu'à l'impératif, et du mot bica = bique, chèvre, bien que ce nom soit moins répandu en occitan que son homologue français. Les chèvres ne se ferrant pas, ce serait une formation facétieuse. Certains ont pensé que ce nom signifiait « la ferme des chèvres », sans argument linguistique suffisant.
1947 • Documentaire de Georges Rouquier
Synopsis : Farrebique, près de Goutrens, Aveyron, Midi Pyrénées, Massif Central, où la vie d'une famille de paysans est filmée au rythme des quatre saisons ponctuant leurs activités et leur relations. Le nom de la ferme semble dériver du verbe ferrar, variante farrar = ferrer, plutôt au présent de l'indicatif qu'à l'impératif, et du mot bica = bique, chèvre, bien que ce nom soit moins répandu en occitan que son homologue français. Les chèvres ne se ferrant pas, ce serait une formation facétieuse. Certains ont pensé que ce nom signifiait « la ferme des chèvres », sans argument linguistique suffisant.