Un com d'un Baptiste Camoin sous le visionnage de Star-Lord alias Peter Quill
m'a fait lui répondre plus(trop?) longuement pour étayer mes bons sentiments envers ce 'petit' film à sketchs me rappelant des nuits vidéos quand j'étais enfant.
Je ne vois plus assez de films à sketchs ou d'horreurs pour bien comparer: c'est peut-être pour cela que celui-là m'a fait bonne figure ('au royaume des aveugles, le borgne est roi'?)
Je liste donc ici ces mini remarques/notes:
La culpabilité
épisode 1: punie pour avoir volé
épisode 2: puni pour avoir violé
épisode 3: puni pour avoir marié (...mais aussi sur le drame des aidants).
épisode 4: punie pour avoir tué et mangé...
des enfants. (Forme soignée mais sa conclusion tire un peu à la ligne).
✘_______________Les plans au début où le directeur du funérarium (Clancy Brown) est inclu dans d'anciennes photos (où on comprend son éternité) sont pour une fois soignés et bons: même dans de riches productions, les montages en photos sont souvent très nuls.
(Même chez mon Zemeckis, l'inclusion de Tom Hanks dans de vieilles photos n'étaient pas parfaites!)
✘_______________Il me semble avoir croisées des horreurs bien moins soignées visuellement sur C17 ou ma chaîne Action: les décors, costumes et photographie me semblent ici très honorables et soignés dans le genre. Vu en ne pensant pas que ce serait aussi bien.
(Imdb m'apprend que la photo est d'un Caleb Heymann& Elie Smolkin?...à qui, je découvre, on devrait Strangers Things?)
✘_______________Certes, on devine quelques twists mais sur la forme, il n'est pas insultant du tout avec le client payant que j'ai été.
✘_______________Même si j'avoue que son plaisir essentiel a été pour moi d'avoir des nouvelles de Clancy Brown: le punk de Highlander. Il est excellent en Vo et en VF (d'un Sylvain Lemarié???)..
(Je découvre que Clancy Brown serait aussi un grand doubleur selon ihorror.com?)
Ca me rappelle avec honte que je l'avais imité chez un ami d'un ami devant sa collection de Dvds: lorsqu'il crie dans l'église d'Highlander, à des bonnes soeurs:
_"Bonne fête des morts! Bonjour mââââââââdame, bonjour mesdââââââmes..."
...puis j'avais alors entendu dans mon dos, un effrayé et inquiet:
_"ouiii...eeeuh...Bonjour Monsieur"
de la part de la maman de mon hôte qui ne faisait que passer très vite avec sa soeur...la tatie de l'hôte...et je n'ai pas eu la moindre chance de leur expliquer l'origine de ma salutation de débile prise comme mon salut habituel!
✘_______________Mais je comprends aussi que la première histoire puisse énerver: elle représente la vengeance d'une sorte de femen qui fait accoucher par l'urètre des machos qui violent leur partenaires en secrètement enlevant leur capote pendant le rapport...
Même si ces Don Juan fourbes sont d'ex "petits gros en mode rattrapage" (du genre de Bastien Vivés?? ...si j'ai bien compris ses interviews? ^^ )
✘_______________Un autre détail au sujet de la traduction: dans la 2e histoire, elle regarde les photos dans le couloir et dit:
_"qui c'est ces zombies?" en Version Française
_ "qui c'est ces vampires?" en sous titres
_ "who are those ghouls?" en VO ( ce sont les anciens employés et directeurs)
Bienvenu dans le monde des sous-titres qui m'étonnent parfois!^^