Au fil des lectures (2015)

/!\ Rythme de lecture ralenti ces derniers mois.

J'essaierai de mettre à jour cette liste régulièrement (pas comme l'an dernier)

Liste de

109 livres

créée il y a presque 10 ans · modifiée il y a presque 9 ans
Le Décaméron
7.6

Le Décaméron (1350)

(traduction Giovanni Clerico)

Il decameron

Sortie : 1350 (Italie). Recueil de nouvelles

livre de Boccace

Shâhin a mis 9/10 et l'a mis dans ses coups de cœur.

Annotation :

Lu à cheval entre les deux années.

Je copie-colle le commentaire succinct d'hier :

"Impertinence et galanterie, histoires coquines à foison, art de la variation ... C'est toujours une joie de lire cette oeuvre charnière. Fin d'une ère, commencement d'une autre. "

Ce n'est pas seulement un livre qui importe pour l'influence qu'il a eue. C'est très plaisant à lire - et ça reste un chef-d’œuvre.

Romantika

Romantika

Sortie : 10 novembre 1998 (France). Théâtre

livre de Marina Tsvétaïeva

Shâhin l'a mis dans ses coups de cœur.

Annotation :

Six pièces.

En cours de lecture (mais c'est déjà un coup de cœur).

derniers poemes

derniers poemes

Sortie : avril 1988 (France).

livre de E. Montale

Shâhin le lit actuellement.

Annotation :

Relecture de Montale, avec lequel je n'ai pas accroché au premier abord. Je me suis trompée. Ce n'est pas un poète lyrique, c'est tout. Qu'est-ce que c'est ? A mon avis, l'intérêt de son esthétique est là. Les poèmes me plaisent surtout parce qu'ils m'intriguent; le narrateur (plein de poèmes sont narrés) est souvent très distancié. Cela dit, il y a une justesse dans les vers qui les rend assez marquants.

Louanges
7.1

Louanges

Sortie : décembre 1992 (France). Poésie

livre de Hildegard von Bingen

Shâhin a mis 8/10 et l'a mis dans ses coups de cœur.

Annotation :

Très bien traduite chez La Différence. Difficile de dire si c'est original ou non (je ne connais pas la littérature chrétienne de l'époque), mais les images me frappent beaucoup. C'est un texte profond, concis, marquant. Dommage que je ne comprenne pas trop le latin ... Avec la traduction française, je vois à peu près ce que veulent dire les vers, mais je n'ai aucune idée du rythme des poèmes.

Le Paysan céleste

Le Paysan céleste

Poésie

livre de Georges-Emmanuel Clancier

Shâhin a mis 7/10.

Annotation :

Il y a quelques temps, j'ai brièvement vu G.-E. Clancier à la télé. Il parlait de ses années de Résistance. Très sympathique. J'ai eu envie de découvrir le poète. Bonne surprise, ce n'est pas mal du tout. Ambiance de contes de fée dans un certain nombre de poèmes; réminiscences de poètes hispanophones (Segovia, R. Alberti ...) - mais ça c'est sûrement mon imagination. Quelques textes simplistes parfois, mais peu importe.

Prémices du désert et autres poèmes

Prémices du désert et autres poèmes (1935)

Primizie del deserto

Sortie : 13 mai 2005 (France). Poésie

livre de Mario Luzi

Shâhin a mis 7/10 et a écrit une critique.

Annotation :

Relecture.

"La voici, notre région sans limite,
cueilles-en les fleurs tristes, les herbes opaques,
moisson qui oscille, inviolée ; repose.
Et ce blé, j'ignore ce qu'il en est de lui,
pâle dans le champ abandonné
où il ne reste rien à espérer.
A présent, fauche les éteules grises, la triste
voile à perte de vue des épis,
aventure-toi dans leur épaisseur sans fin."

Dans la solitude des champs de coton
7.6

Dans la solitude des champs de coton (1987)

Sortie : 1987 (France). Théâtre

livre de Bernard-Marie Koltès

Shâhin a mis 8/10.

Annotation :

Relecture.

Je commence à comprendre ce qui m'a décontenancée à la première lecture (outre que je l'ai trouvée vaguement philosophique, et donc ennuyeuse). Le style est assez unique. Tout d'abord, je n'ai pas aimé ces discussions à rallonge, formant des volutes à n'en plus finir. Sans parler des pinaillages. A présent, je suis admirative de ce que Koltès arrive à développer au fil du dialogue, comme s'il étirait l'écriture (et les idées) jusqu'à leur point limite. J'aime bien la musicalité du texte. Il est prévisible que je note à nouveau cette œuvre - à la hausse.

La Flûte de l'Infini
8.8

La Flûte de l'Infini

Poésie

livre de Kabir

Shâhin a mis 8/10.

Annotation :

Re-relecture.

Édition intéressante, parce qu'elle comprend les traductions de quelques poèmes par Tagore (en anglais), à leur tour traduites par Gide en français + les traductions de l'ensemble des poèmes par Henriette Mirabaud-Thorens.

Kabîr lui-même est un personnage assez mystérieux, qui a vécu au XVIe. Son enseignement est toujours suivi par des millions de fidèles en Inde. (ça c'est pour le point encyclopédique). Je ne connais rien aux philosophies orientales, donc je ne peux rien dire de l'apport de Kabîr de ce côté. Ses poèmes sont d'une simplicité trompeuse; je les ai redécouverts en les lisant à nouveau. A cet égard, faire la comparaison entre les traductions est passionnant : le sens est sensiblement différent d'un auteur à l'autre. On peut supposer que les textes originaux sont très riches.

Comment décrire les textes ? Hum. Il n'y a pas vraiment d'ambiance. Pas de propos. Les poèmes sont courts et peu structurés pour la plupart (mais ça, c'est peut-être à cause de la traduction). Ça rappelle un peu nos psaumes, sauf qu'il n'y a pas de glorification d'un dieu tout-puissant ... Le souffle de l'éternel est en nous. Mais Kabîr ne glorifie pas l'homme pour autant.

Les traductions anglaises de Tagore sont élégantes et intéressantes, celles de Gide d'après Tagore, c'est un peu n'importe quoi, mais bon... Les traductions de Mirabaud-Thorens me semblent très honnêtes; malheureusement, elles ne sont pas folichonnes poétiquement parlant. Quand on pense à l'importance que Kabîr accorde à la Forme ... On reste sur sa faim.

Bon, ne voulant travestir la philosophie du recueil, je ne peux que le recommander. J'ai beaucoup aimé. Encore une fois, pas sûre qu'une lecture rapide suffise pour aimer Kabîr. C'est un peu comme un parfum subtil : il faut le laisser nous imprégner.

Correspondance - Lettres sur la poésie
8

Correspondance - Lettres sur la poésie (1995)

Correspondance complète, 1862-1871 suivi de "Lettres sur la poésie, 1872-1898"

Sortie : 1995 (France). Correspondance

livre de Stéphane Mallarmé

Shâhin a mis 8/10.

Annotation :

Pas mal lu ce recueil ces derniers jours.

Un mélange de spontanéité et de sophistication, dans ces lettres très diverses. Quand Mallarmé est emballé, il n'y va pas par quatre chemins "La merveille !". Parfois, à l'inverse, il se laisse aller à des développements complexes, un peu comme le fait Rilke dans ses propres lettres. Mais ce qui ressort en général de ces correspondance, c'est un intérêt et un enthousiasme pour toutes formes d'art, jusqu'à la fin de sa vie.

L'inconnue de la Seine
7.4

L'inconnue de la Seine

Le Nom de l'Inconnue

Sortie : 24 mai 2012 (France). Roman

livre de Didier Blonde

Shâhin a mis 7/10 et l'a mis dans ses coups de cœur.

Annotation :

Lecture prenante, idées séduisantes. Je n'aime pas trop le style de Blonde, un peu trop sec. La fin est étrange, mal fichue. Le revirement n'est pas trop convaincant. C'est bête, car pour le reste, c'est une belle histoire, riche de multiples échos et réflexions sur le masque, la tradition, etc.

Mon secret
7.1

Mon secret (1353)

De secreto conflictu curarum mearum

Sortie : 11 septembre 1991 (France). Essai, Philosophie

livre de Pétrarque

Shâhin a mis 9/10 et l'a mis dans ses coups de cœur.

Annotation :

Super émouvant, drôle et intéressant. Pétrarque, unique en son genre.

On a là le dialogue entre François et Augustin. ça parle d'amour et de poésie.

Pavot et mémoire
8.2

Pavot et mémoire (1952)

Mohn und gedächtnis

Sortie : novembre 1987 (France). Poésie

livre de Paul Celan

Shâhin a mis 9/10 et l'a mis dans ses coups de cœur.

Annotation :

Mon recueil préféré de Celan. Les phrases s'allongent, les poèmes ressemblent à des étoffes.

Au bord de la vaste mer
7.5

Au bord de la vaste mer (1890)

I Havsbandet

Sortie : avril 1993 (France). Roman

livre de August Strindberg

Shâhin a mis 8/10.

Annotation :

J'aime bien les marines comme genre pictural - et ce roman en contient de très belles.

Pour ce qui est de l'intrigue, bah, c'est plutôt banal. Une histoire de misanthrope (pour ne pas dire simplement misogyne). Le livre est un fourre-tout des théories en vogue de l'époque; le narrateur les exprime les unes après les autres, essaie de les articuler. On ne sait pas trop à quel degré le prendre. Les théories se contredisant, j'ai pris le parti de penser que ça donnait au personnage un côté attachant de faux misanthrope qui cherche des arguments pour justifier sa folie. En tout cas, je l'ai trouvé attachant.

Le roman est bizarrement fascinant, pourtant il n'a pas de mérites évidents. C'est l'ambiance, la force de la narration, la beauté et la cruelle justesse des détails, qui m'ont séduite.

À la vieille parque

À la vieille parque (1989)

précédé de Libères

Sortie : 1989 (France). Poésie

livre de Jude Stéfan

Shâhin a mis 7/10.

Annotation :

Je vais le relire avant de le noter. Honnêtement, c'est pas mal du tout. C'est un jeu de clins d’œil (et de trompe-l’œil) très sympathique. De la vraie-fausse érudition, étalée dans des poèmes mimant seulement la manière des poètes du passé (Renaissance, baroque). Les vers sont déstructurés, mais le langage est châtié. Bizarre cocktail. Ce n'est certes pas bouleversant à lire. Mais j''aime bien ! C'est ludique, sans être totalement gratuit. Certains poèmes m'ont bien fait rire.

Le Prince de Hombourg
7.6

Le Prince de Hombourg (1821)

Prinz Friedrich von Homburg oder die Schlacht bei Fehrbellin

Sortie : 1821. Théâtre

livre de Heinrich von Kleist

Shâhin a mis 8/10 et l'a mis dans ses coups de cœur.

Annotation :

Plein de lectures possibles. Kleist pulvérise les conventions, et on ne sait pas quoi penser de ... On ne sait pas quoi penser de tout, en fait. La fin est pour le moins étrange, le personnage principal est ambigu, le rêve prend le pas sur la réalité. Est-ce une pièce patriotique, ou le fait militaire est-il critiqué ...? N'ayant rien compris, je peux toutefois vanter de cette pièce la haute poésie.

Les Matinaux
8

Les Matinaux (1969)

suivi de La parole en archipel

Sortie : 1969 (France). Poésie

livre de René Char

Shâhin a mis 8/10.

Annotation :

Surprise ! Moi qui n'aime pas trop René d'habitude, j'ai vraiment bien aimé ce recueil, qui rassemble ses poèmes de l'immédiat après-guerre. Moins oraculaire et hiératique que ce que j'ai pu lire de lui jusque-là. Peut-être plus "accessible", au fond (ce qui m'arrange personnellement).

Trois filles de leur mère
6.7

Trois filles de leur mère (1926)

Sortie : 1926 (France). Roman, Érotisme

livre de Pierre Louÿs

Shâhin a mis 6/10 et l'a mis dans ses coups de cœur.

Annotation :



J'ai beaucoup ri !!

En revanche, sur le plan érotique ... Bof bof ! Les scénarios s'enchaînent trop vite, et rien n'est suggéré, ce qui fait que le roman ressemble à une grande brouette à fantasmes. Mais je reconnais qu'en la matière, c'est à chaque lecteur de se forger son "jugement".

Le style est délicieux, et fait presque oublier combien l'intrigue est mal fichue.

Gouverneurs de la rosée
8.2

Gouverneurs de la rosée (1944)

Sortie : 1944. Roman

livre de Jacques Roumain

Shâhin a mis 7/10 et l'a mis dans ses coups de cœur.

Annotation :

Un roman poignant et poétique.

Ma vie sans moi
8.1

Ma vie sans moi

Sortie : 25 mai 1970 (France). Poésie

livre de Armand Robin

Shâhin a mis 7/10 et l'a mis dans ses coups de cœur.

Annotation :

On n'en entend jamais parler, et pourtant c'est bien, il y a des poèmes que j'aime beaucoup. Robin a tendance à casser l'ambiance avec des vers mal placés ou trop longs parfois, mais le recueil offre suffisamment de beaux moments pour passer outre ces petits défauts. C'est très doux, les poèmes ressemblent à des chansons anciennes, le ton malicieux en plus.

Entre temps, j'ai appris ceci :

""Le livre qui se trouve le plus facilement s’intitule Ma vie sans moi suivi du Monde d’une voix : il est paru en 1970 et a été réédité en 2006 dans la collection Poésie/Gallimard.

C’est à présent le livre de référence et c’est une monstruosité éditoriale :

— Le volume Ma vie sans moi était composé en miroir de poèmes personnels et de poèmes traduits. L’éditeur, considérant la traduction comme partie négligeable, n’a gardé que la première partie, les « vrais » poèmes. Trahison totale puisque ce volume ouvrait sur l’expérience de « non traduction » qui allait amener Armand Robin, refusant ce qu’il appelait la « poésie pour poètes », à se lancer dans une entreprise de détournement de la traduction en quoi réside la force et l’originalité de son œuvre.

— Le Monde d’une voix est un montage de manuscrits posthumes recueillis par Georges Lambrichs et Claude Roland-Manuel après la mort d’Armand Robin. Décidé à faire de Robin un auteur de « poésie pour poètes », l’éditeur, Alain Bourdon, a taillé à coups de ciseaux dans ces manuscrits.

— La préface qui précède ce volume est fausse.

— La chronologie qui résume la vie et l’œuvre de Robin comporte à peu près autant d’erreurs que de lignes.

.

Ayant obtenu qu’Alain Bourdon restitue aux éditions Gallimard les manuscrits d’Armand Robin qu’il s’était appropriés, j’ai archivé ces manuscrits (trois valises dont il restait au total une ramette de papier machine…) et découvert qu’avant de se dire dépossédé de soi, Robin avait rassemblé ses meilleurs textes sous le titre Fragments : il y avait là les vestiges d’un grand livre unissant poésie, critique, prose, traductions…

J’ai publié en 1992 ce livre disparu : sans doute en reste-t-il encore quelques exemplaires mais pour peu de temps puisque les éditions Gallimard ont réédité Le monde d’une voix qui désormais fait foi.

Un livre disparu, un livre fabriquant le poète indésirable à partir de textes falsifiés…"

http://francoisemorvan.com/recherche/edition/armand-robin/

Merci à Senscritchaiev et pripri pour l'info

L'Eden Cinéma
7

L'Eden Cinéma (1977)

Sortie : janvier 1992 (France). Théâtre

livre de Marguerite Duras

Shâhin a mis 7/10 et l'a mis dans ses coups de cœur.

Annotation :

Une belle pièce, qui met en scène le personnage de la mère. Comme très souvent, j'ai l'impression d'une densité poétique extraordinaire voisinant des passages à vide, où la tension se relâche. J'aime bien malgré tout. Ce qui m'angoisse, c'est de me dire qu'il ne me reste plus beaucoup de Duras à lire.

Poèmes (Gaspara Stampa)
7.2

Poèmes (Gaspara Stampa)

Poésie

livre de Gaspara Stampa

Shâhin a mis 9/10 et l'a mis dans ses coups de cœur.

Annotation :

Je ne l'ai pas lue dans cette édition, mais dans celle d' Orphée La Différence (traduite et présentée par Sophie Basch).

J'ai picoré dans ce recueil pendant plusieurs mois. J'ai le sentiment d'une grande proximité avec Gaspara Stampa, tant ses vers semblent dénués de tout vain ornement, de tout maquillage. C'est très bien conçu, mais aussi très authentique, même si je sais combien il est mal vu d'utiliser ce terme dans les arts. Je ne saurais pas dire autre chose que ceci : Gaspara parle à l'intelligence et au coeur. Et en dépit du fait qu'elle utilise les lieux communs de la poésie de son temps, il n'y a rien de conventionnel dans ses vers.

Écrire
7.1

Écrire (1993)

Sortie : septembre 1993. Essai, Autobiographie & mémoires

livre de Marguerite Duras

Shâhin a mis 7/10.

Annotation :

Ce livre donne envie d'écrire, ce qui justifie suffisamment son existence.

Pas de critique littéraire. Pas non plus de roman crypté auto-référentiel. Duras a créé une oeuvre à part entière, inclassable, à l'infinitif : ici, il n'est pas vraiment question de l'écriture (ses méthodes, son histoire ...), mais du fait même d'écrire, de vivre d'écrire. C'est magnifique : tout en parlant de ce fait un peu miraculeux, des histoires commencent à se dessiner, des poèmes à se déployer. On dit souvent que les oeuvres Duras sont "faciles". Elles le sont, effectivement. Mais ce n'est pas donné à tout le monde d'être facile, n'est-ce pas?

Fille

Fille

livre de Rahel Hutmacher

Shâhin a mis 7/10 et l'a mis dans ses coups de cœur.

Annotation :

Une sorte de conte de fée subverti. L'écriture a sa petite musique (même en traduction). L'ensemble est très marquant, je le recommande vivement.

"Rahel Hutmacher est née en 1944 à Zurich, où elle vit. Après avoir exercé le métier de bibliothécaire, et au terme de nouvelles études, elle est devenue psychothérapeute clinicienne. Outre Tochter [Fille], paru en 1983 chez Luchterhand, elle a publié divers recueils de contes et de récits, contribué à de nombreuses revues littéraires. "

Le discours musical
8.1

Le discours musical

pour une nouvelle conception de la musique

Sortie : 31 octobre 2014 (France). Essai

livre de Nikolaus Harnoncourt

Shâhin a mis 8/10.

Annotation :

C'est passionnant et très accessible. Engagé, aussi : Harnoncourt était un pionnier, et il est évident que certains articles de ce livre justifient sa démarche. Orienté, d'une certaine façon, par la manière dont il place la musique autrichienne en Europe (notamment). C'est plein de clichés sur les nations, avec quelques anachronismes (la mentalité italienne, avant même la naissance de l'Italie, la mentalité flamande ....). Mais agréable à lire et instructif pour le profane. Et comme ce livre a avant tout pour objet la musique, je passe outre les questions d'ordre politique / historiographique, et le recommande vivement pour ce qu'il est : un ensemble d'articles de vulgarisation intéressants pour qui a envie de mieux connaître la musique ancienne.

Le Roi Lear
8

Le Roi Lear (1606)

(traduction Jean-Michel Déprats)

King Lear

Sortie : 1606 (France). Théâtre

livre de William Shakespeare

Annotation :

L'oeuvre est dérangeante, violente, je ne m'attendais pas à ça.

Plupart du temps
7.9

Plupart du temps (1945)

Sortie : 1945 (France). Poésie

livre de Pierre Reverdy

Shâhin a mis 7/10 et l'a mis dans ses coups de cœur.

Annotation :

C'est un peu trop bien construit, mais j'aime beaucoup.

Sources du vent
7.8

Sources du vent (1929)

précédé de La balle au bond

Sortie : 1929 (France). Poésie

livre de Pierre Reverdy

Shâhin a mis 9/10 et l'a mis dans ses coups de cœur.

Annotation :

Touchant et musical, une très bonne surprise.

Hadriana dans tous mes rêves
6.5

Hadriana dans tous mes rêves (1988)

Sortie : février 1988 (France). Roman

livre de René Depestre

Shâhin a mis 6/10 et l'a mis dans ses coups de cœur.

Annotation :

Dans la volonté de créer une belle polyphonie à travers une multiplicité de points de vue, c'est peut-être raté; ça n'a ni la force, ni la poésie de Faulkner; mais ça reste un livre très émouvant. J'ai bien aimé.

La Conscience de Zeno
7.6

La Conscience de Zeno (1923)

La Coscienza di Zeno

Sortie : 1954 (France). Roman

livre de Italo Svevo

Shâhin a mis 9/10.

Annotation :

La découverte romanesque de ces derniers mois. Je ne pouvais pas le lâcher. Je pourrais invoquer toutes sortes de raisons rationnelles à ça, mais je crois qu'à vrai dire j'ai surtout trouvé ce roman très DRÔLE. Le narrateur est un boulet de première catégorie. Son récit est bourré de mauvaise foi, d'oublis et d'inexactitudes. Certains événements sont minimisés, d'autres plaisamment soulignés. Pourtant, j'ai une très grande sympathie pour ce personnage d'anti-héros qui tourne tout à son avantage, et dont on ne saurait dire que c'est un idiot achevé - tout au contraire, c'est un homme intelligent mais plein de faiblesses. J'ai ri aux éclats, parfois été émue; en même temps j'ai eu l'impression que mon esprit était toujours stimulé.

A l'orient de tout
7.3

A l'orient de tout (2005)

Œuvres poétiques

Sortie : 8 septembre 2005 (France). Poésie

livre de François Cheng

Shâhin a mis 7/10 et l'a mis dans ses coups de cœur.

Annotation :

Joli, simple et profond.

Shâhin

Liste de

Liste vue 2.1K fois

39
21