L'actualité sur Beowulf

Les dernières actions

WonderNerd

a attribué 1/10 au livre

Jardin Fleuri

a envie de lire le livre

et l'a ajouté à cette liste

Flore_bl

a envie de lire le livre

Santiago Pollard

a envie de lire le livre

Faust_le_Fifrelin

a envie de lire le livre

Lalax

a envie de lire le livre

Mr-Olympus

a attribué 8/10 au livre

Beowulf

1999 • livre de Seamus Heaney

Résumé : Traduction à partir du vieil anglais de Seamus Heaney (prix Nobel de littérature en 2001), en vers, très fidèle à l'original, et qui tente de restituer en partie le rythme du vers vieil-anglais. Version Bilingue qui comprend le texte original en vieil-anglais et la traduction en anglais moderne.

Jasindre

a envie de lire le livre

Dolorhaze

a envie de lire le livre

Philippe Ninnin

a attribué 7/10 au livre

Beowulf

1999 • livre de Seamus Heaney

Résumé : Traduction à partir du vieil anglais de Seamus Heaney (prix Nobel de littérature en 2001), en vers, très fidèle à l'original, et qui tente de restituer en partie le rythme du vers vieil-anglais. Version Bilingue qui comprend le texte original en vieil-anglais et la traduction en anglais moderne.

Hiberniae

a envie de lire le livre

RealMammon

a envie de lire le livre

DanChaos

a envie de lire le livre

IssaBoun

a envie de lire le livre

Eliot_Ciotat

a envie de lire le livre

Ruvi

a envie de lire le livre

gaspinou

a envie de lire le livre

Essence-Fondamentale

a attribué 8/10 au livre

Beowulf

1999 • livre de Seamus Heaney

Résumé : Traduction à partir du vieil anglais de Seamus Heaney (prix Nobel de littérature en 2001), en vers, très fidèle à l'original, et qui tente de restituer en partie le rythme du vers vieil-anglais. Version Bilingue qui comprend le texte original en vieil-anglais et la traduction en anglais moderne.

Blyhnk

a envie de lire le livre

Ascyltus

a attribué 9/10 au livre

Beowulf

1999 • livre de Seamus Heaney

Résumé : Traduction à partir du vieil anglais de Seamus Heaney (prix Nobel de littérature en 2001), en vers, très fidèle à l'original, et qui tente de restituer en partie le rythme du vers vieil-anglais. Version Bilingue qui comprend le texte original en vieil-anglais et la traduction en anglais moderne.

ChristStaline

a attribué 7/10 au livre

Beowulf

1999 • livre de Seamus Heaney

Résumé : Traduction à partir du vieil anglais de Seamus Heaney (prix Nobel de littérature en 2001), en vers, très fidèle à l'original, et qui tente de restituer en partie le rythme du vers vieil-anglais. Version Bilingue qui comprend le texte original en vieil-anglais et la traduction en anglais moderne.

Link

a envie de lire le livre

Timshel  Eden

a envie de lire le livre

Delzarron

a attribué 5/10 au livre

JdLthr

a envie de lire le livre

Voodoochild_

a envie de lire le livre