L'actualité sur Beowulf
Les dernières actions
1999 • livre de Seamus Heaney
Résumé : Traduction à partir du vieil anglais de Seamus Heaney (prix Nobel de littérature en 2001), en vers, très fidèle à l'original, et qui tente de restituer en partie le rythme du vers vieil-anglais. Version Bilingue qui comprend le texte original en vieil-anglais et la traduction en anglais moderne.
1999 • livre de Seamus Heaney
Résumé : Traduction à partir du vieil anglais de Seamus Heaney (prix Nobel de littérature en 2001), en vers, très fidèle à l'original, et qui tente de restituer en partie le rythme du vers vieil-anglais. Version Bilingue qui comprend le texte original en vieil-anglais et la traduction en anglais moderne.
1999 • livre de Seamus Heaney
Résumé : Traduction à partir du vieil anglais de Seamus Heaney (prix Nobel de littérature en 2001), en vers, très fidèle à l'original, et qui tente de restituer en partie le rythme du vers vieil-anglais. Version Bilingue qui comprend le texte original en vieil-anglais et la traduction en anglais moderne.
1999 • livre de Seamus Heaney
Résumé : Traduction à partir du vieil anglais de Seamus Heaney (prix Nobel de littérature en 2001), en vers, très fidèle à l'original, et qui tente de restituer en partie le rythme du vers vieil-anglais. Version Bilingue qui comprend le texte original en vieil-anglais et la traduction en anglais moderne.
1999 • livre de Seamus Heaney
Résumé : Traduction à partir du vieil anglais de Seamus Heaney (prix Nobel de littérature en 2001), en vers, très fidèle à l'original, et qui tente de restituer en partie le rythme du vers vieil-anglais. Version Bilingue qui comprend le texte original en vieil-anglais et la traduction en anglais moderne.