Ce petit ouvrage contient une centaine de quatrains écrits par plusieurs poètes de la dynastie T’ang, traduits par Lo Ta-Kang.
On retrouvera, dans cet opuscule, des poètes bien connus, comme Li Po et Tou Fou, mais aussi des dizaines de poètes dont je n’ai jamais entendu parler.
Tristesse douce amère, humour, simplicité, amour, évidences poétiques… Ces quatrains me réjouissent le cœur.
« Dans la cour, toute la journée, je reste debout jusqu’au soir.
Sous la lampe, parfois, je m’assieds en attendant le jour.
C’est un sentiment secret, nul ne le peut comprendre.
De temps en temps, je pousse quelque soupir. »
Po Kiu Yi