Je me faisais peut-être une fausse idée de l’Attrapeur de rats, m’imaginant quelque chose entre le Dostoïevski des Carnets du sous-sol et Kafka. C’est probablement ce qui m’a donné l’impression d’en sortir sans jamais avoir pu y entrer.
Pour le narrateur, c’est un peu différent : homme solitaire que ses rencontres rendent en définitive encore plus solitaire, il se retrouve livré à lui-même dans les deux cent soixante pièces désertes de la banque centrale d’une ville qui ne sera finalement guère évoquée. À ses yeux, « la comparaison avec un labyrinthe » s’impose (p. 32 de la réédition chez Noir sur blanc, dans une traduction de Paul Castaing). Un peu plus loin (p. 33), c’est « au fond d’un aquarium vidé de son eau, ou sur la banquise » qu’il s’imagine évoluer.
Dans tous les cas, un sentiment d’inadaptation, voire d’aliénation. Un téléphone, son unique lien avec le monde extérieur, ne le rassure pas : « – Cent sept vingt et un, scandai-je en articulant de mon mieux. / – Cent huit zéro un, répéta consciencieusement la téléphoniste d’une voix neutre » (p. 50). C’est peut-être là que son expérience de personnage rejoint mon expérience de lecteur...
Entendons-nous bien : les quelque soixante pages de l’Attrapeur de rats ne sont pas sans intérêt, et une évidente richesse littéraire naît de ses contradictions et de ses paradoxes. Il y a des images fortes – « Des fantômes peuplèrent les ténèbres. Je voyais le spectre velu qui hante les coins obscurs des chambres d’enfants au crépuscule » (p. 56). Et mal construit, le récit d’Alexandre Grine l’est au même titre que Moby Dick est bordélique, ou que les Carnets du sous-sol (tiens, tiens…) manquent d’élégance. Ça n’aurait donc pas dû me déranger.
Pourtant, quoiqu’on ne puisse pas parler d’hermétisme à propos de cette nouvelle, je n’ai pas pu y entrer. (Le narrateur entre dans la banque centrale grâce à son ancien épicier, devenu fonctionnaire. Un tel personnage m’a peut-être manqué.) Si bien que l’excipit prend une résonance particulière : « La suite n’a pas d’importance. Mais il dépend de moi que se prolonge le moment où je sentis sur ma tête la caresse de la douce main. Je dois conquérir la confiance… / Et maintenant, plus un mot là-dessus. » (p. 81).

Alcofribas
6
Écrit par

Cet utilisateur l'a également mis dans ses coups de cœur.

Créée

le 19 janv. 2020

Critique lue 133 fois

Alcofribas

Écrit par

Critique lue 133 fois

D'autres avis sur L'attrapeur de rats

L'attrapeur de rats
Inactiviste
8

Insomnie révolutionnaire

Pétersbourg, 1920. La famine hallucinée du narrateur nous entraîne dans les ruines d'une banque peuplée de fantômes et de rats. Le récit bizarre et angoissé de Grine, entre réalisme et délire se lit...

le 27 oct. 2014

1 j'aime

L'attrapeur de rats
Alcofribas
6

Année 1922, 41 °C de fièvre

Je me faisais peut-être une fausse idée de l’Attrapeur de rats, m’imaginant quelque chose entre le Dostoïevski des Carnets du sous-sol et Kafka. C’est probablement ce qui m’a donné l’impression d’en...

le 19 janv. 2020

Du même critique

Propaganda
Alcofribas
7

Dans tous les sens

Pratiquant la sociologie du travail sauvage, je distingue boulots de merde et boulots de connard. J’ai tâché de mener ma jeunesse de façon à éviter les uns et les autres. J’applique l’expression...

le 1 oct. 2017

30 j'aime

8

Le Jeune Acteur, tome 1
Alcofribas
7

« Ce Vincent Lacoste »

Pour ceux qui ne se seraient pas encore dit que les films et les albums de Riad Sattouf déclinent une seule et même œuvre sous différentes formes, ce premier volume du Jeune Acteur fait le lien de...

le 12 nov. 2021

21 j'aime

Un roi sans divertissement
Alcofribas
9

Façon de parler

Ce livre a ruiné l’image que je me faisais de son auteur. Sur la foi des gionophiles – voire gionolâtres – que j’avais précédemment rencontrées, je m’attendais à lire une sorte d’ode à la terre de...

le 4 avr. 2018

21 j'aime