Dans cet essai, François Cheng nous raconte, sous forme de dialogue (ou plutôt de monologue), l'influence et l'importance qu'ont eue les langues dans sa vie. Il nous décrit pour cela leurs pouvoirs, leurs sonorités et les différentes formes que les mots peuvent prendre.

À travers la langue, il y a la culture et les traditions. Et étant attiré par la poésie, c'est vers la France que l'auteur choisit de s'exiler. Il y créera alors sa propre poésie, en plus de traduire des textes français dans sa langue maternelle.

Un témoignage passionnant aux mots doux et poétiques.

Whale
7
Écrit par

Cet utilisateur l'a également ajouté à sa liste Littérature chinoise

Créée

le 8 déc. 2023

Critique lue 14 fois

Whale

Écrit par

Critique lue 14 fois

Du même critique

Oreiller d'herbes
Whale
7

Critique de Oreiller d'herbes par Whale

Grande amatrice de Natsume Söseki, j'ai encore une fois été agréablement surprise !"Oreiller d'herbes" est un roman poétique nous narrant le voyage d'un peintre en quête de repos, de sérénité et...

le 13 nov. 2023

4 j'aime

Un étranger dans la maison
Whale
5

Critique de Un étranger dans la maison par Whale

Un petit thriller "soft" qui n'est pas sans rappeler les téléfilms et que j'ai trouvé très "Américain" dans son déroulé et sa finalité. Bien que la lecture soit facile et fluide, je n'ai pas réussi à...

le 25 juin 2022

2 j'aime

Un dîner chez Min
Whale
8

Critique de Un dîner chez Min par Whale

Une série que je prends plaisir à lire. Le personnage de Chen est fascinant et toujours égal à lui-même, avec encore plus de contrainte et de danger pour lui. Amateur de poésie et gastronome, il...

le 26 juin 2021

2 j'aime