Le drame, c'est que la nuit et le jour se suivent, mais ne se rencontrent jamais !
Hector BIANCIOTTI, auteur de l'exil, déchiré entre 2 royaumes, écrit tantôt ses romans en Espagnol tantôt en Français. Celui-ci a été écrit en Français avec une maestria incroyable comme s'il tentait de nous convaincre de l'adopter.
Il évoque, dans ce roman, une Argentine, du souvenir, un Paradis perdu inaccessible, un Temps jadis nostalgique.
Malgré tout, l'espoir demeure sous les traits du serpent qui se mort la queue comme une promesse d'un temps en forme de boucle. Rien n'aurait vraiment de début ni de fin. Tout serait recommencement dans le monde de BIANCIOTTI.
Et qui sait l'exilé retrouvera peut-être son royaume ?
Cet utilisateur l'a également mis dans ses coups de cœur et l'a ajouté à sa liste L'#Exil & le Royaume