Mon avis sera très succinct, pour deux raisons principales :
- je lis très peu de poésie, donc j’ai du mal à avoir un regard critique face à ce genre de par ma méconnaissance. Pour moi il est question de sensations et d’images évoquées, ce qui reste une réaction très subjective selon chaque lecteur.
- ce recueil est traduit de l’anglais, et je pense que forcément on perd une grande partie de la poésie des mots automatiquement de par cette traduction. Je ne sais pas si les phrases que j’ai lues et entendues ont le même impact que celles choisies par l’auteur.
Bref, j’ai plutôt bien aimé, c’est un court recueil qui se lit assez vite, et j’ai eu quelques belles images en tête. Je retiendrais surtout 4/5 poèmes. On découvre l’œuvre de Paul Auster par un prisme différent, et cela m’a redonné envie de me plonger dans sa fiction.