Fight Club par Missdynamite
Je viens de relire la première traduction française de Michalski (qui est par ailleurs un traducteur brillant, Palahniuk, Ellroy, ...). C'est, selon l'humeur, pitoyable ou à mourir de rire. Le fight club devient "le club la cogne", ce qui vous donne un petit côté backroom inapproprié - pour être gentille.
Malgré cela (et le reste, je ne vous fais pas le détail, ce serait pas sympa pour Michalski, qui n'a peut-être pas été relu, ce genre de choses arrivent), le premier roman de Palahniuk est une bombe atomique. Son ecriture, en morcellement et redondances, est déjà très aboutie. Il n'hésite pas à mettre les mains dans sa matière, il patouille, pétrit, gicle l'inutile, ressert sur l'essentiel.
Ce mec est brillant.