Le livre nous présente une magnifique analyse de la grammaire: une analyse trop rare, poétique, drôle. Une présentation de la grammaire que finalement nous ne trouvons plus à l'école, car trop rigoriste ou trop éloignée de l'univers des enfants.
C'est ici une grammaire qui fait aimer les mots, qui nous donne envie de jouer avec eux, sans aucune limite, sans aucun code. Car le plaisir est ici d'imaginer, de se laisser simplement embarquer par l'écriture, et par ses envies.
Erik Orsenna, à travers son histoire, nous fait aimer la grammaire, et peut-être regretter de ne pas avoir eu de tels cours de Français à l'école. Plus de Bescherelle, plus de règles se succédant les unes aux autres, plus de bourrage de crâne... La grammaire est finalement dédramatisée à travers de belles images, à travers des histoires. Quand je referme ce livre, je suis simplement inondée d'amour pour la langue française!
Ce conte est un voyage. Simple mais terriblement efficace. Fantaisiste, drôle, magique.
Je voudrais tant échouer moi aussi sur une île déserte, entourée de tous ces mots qui volent, qui dansent. Pouvoir les sauver, et peut être aussi qu'ils me sauvent. :)
"Les vrais amis des phrases sont comme les fabricants de colliers. Ils enfilent des perles et de l'or. Mais les mots ne sont pas seulement beaux. Ils disent la vérité."
"Vous avez deviné, j'étais jalouse. Depuis cette époque, je rêve souvent que je suis une chanson. Quelques lignes, une musique. Une nuit, la bouche bien collée contre l'oreille de mon mari, je lui demanderai de me fredonner, pas quelque chose, pas un refrain, de me fredonner moi. Ce sera sa plus belle manière de m'aimer."
"- ...Je t'aime. Tout le monde dit et répète "Je t'aime". Tu te souviens du marché? Il faut faire attention aux mots. Ne pas les répéter à tout bout de champs. Ni les employer à tort et à travers, les uns pour les autres, en racontant des mensonges. Autrement, les mots s'usent. Et parfois, il est trop tard pour les sauver."
,