Récit de vie de deux femmes afghanes, Rahima (21ème siècle) et son arrière-arrière-grand-mère Shekiba (20ème siècle), toutes les deux confrontées à l'oppression des femmes dans une Afghanistan profonde, religieuse, polygame, pleine de tradition, en manque cruel de liberté et d'éducation !
Heureusement la vieille tante irrévérencieuse insuffle à Rahima la force de prendre son nasseb (destin) en main en lui contant celui de son aïeule Sheikiba, destins qui sont tous deux liés !
A lire, relire, survoler, écouter...
Citations (attention aux SPOILS)
Khala Shaima, crois-tu qu’on puisse changer son naseeb ?
Elle haussa un sourcil.
— Dis-moi, comment sais-tu de quoi est fait ton naseeb ?
Je n’avais pas la réponse à cette question.
— Je ne sais pas. Madar-jan avait dit que c’était mon naseeb d’être mariée à Abdul Khaliq. Et celui de Shahla d’être mariée à Abdul Sharif, et celui de Parwin de l'être à Abdul Haidar.
— Et ce matin ? Qu’as-tu mangé au petit déjeuner ?
— Un morceau de pain avec du thé.
— Est-ce que quelqu’un t’a apporté le pain ?
— Non, dis-je en riant a l’idee qu’on puisse me servir quoi que ce soit. Bien sûr que non ! Je l’ai pris moi-même.
— Alors peut-être que ce matin, c’était ton naseeb de ne pas avoir de petit déjeuner du tout. Et puis
qu’est-il arrivé ?
— Je l’ai changé ?
— Peut-être. Ou alors c’était ton naseeb depuis le début d’avoir du pain et du thé. Peut-etre que ton
naseeb est là mais qu’il attend que tu le déclenches.
Je fus une petite fille, puis je ne le fus plus
Je fus une "bascha posh", puis je ne le fus plus
Je fus la fille de mes parents, puis je ne le fus plus.
Je fus une mère, puis je ne le fus plus
Dès que je m'adaptais à une situation, elle changeait. Je changeais.
Le dernier changement fut le pire.