La Mort raconte une histoire, et on l'écoute attentivement. Lu en français, le traducteur a fait des efforts pour respecter l'atmosphère et le ton singulier de la grande faucheuse, on en viendrait presque à la plaindre d'avoir tant de travail en temps de guerre. Par ailleurs, les personnages sont (très) attachants et touchants. à lire

Créée

le 24 juil. 2015

Critique lue 257 fois

Critique lue 257 fois

1

D'autres avis sur La Voleuse de livres

La Voleuse de livres

La Voleuse de livres

8

Aelyse

36 critiques

Simplement humain

Peut-être que j'en attendais trop. J'ai été séduite immédiatement par l'idée d'employer la Mort comme narratrice, et par la construction maîtrisée du roman: j'adore quand l'auteur me prend par la...

le 11 mai 2013

La Voleuse de livres

La Voleuse de livres

10

marylene-1

37 critiques

L'histoire d'une Saumensch et d'un Saukerl

En cherchant des informations sur Markus Zusak, l'auteur de "La Voleuse de Livres", j'apprends que ce dernier est spécialisé dans la littérature pour enfants et jeunes adultes. Considérons alors qu'à...

le 15 août 2014

La Voleuse de livres

La Voleuse de livres

10

bavmorda

287 critiques

Merci Algernon !

Voilà des mois, que dis-je ! des années que ma fille (20 ans maintenant) me tanne pour que je lise "la voleuse de livres" ! Il aura fallu attendre que j'ai fini de lire tout ce que j'avais en...

le 9 mars 2014

Du même critique

Fitzcarraldo

Fitzcarraldo

Critique de Fitzcarraldo par Hélène Duck-Zazzo

Par rapport au résultat final obtenu par Brian, le film est trop long. Beaucoup de scènes manquent de dynamisme et trainent en longueur. Je me suis ennuyée à plusieurs reprises

le 24 juil. 2015