(Note: lu en Anglais)
Le début est du fantastique/horreur typique d'un Lovecraft, c'est qui n'est pas étonnant étant donné que Chambers a été une des influences de ce dernier mais est moins représenté dans la pop culture actuelle, à l'exception de True Detective qui m'a permit de découvrir ce livre. L'oeuvre est constitué de plusieurs récits plus ou moins interconnecté, mais glisse lentement du Fantastique à du roman "décadent". C'est un peu bizarre, surtout lorsque l'on vient à ce livre pour le côté horreur et tordue, mais dans tout les cas ça ne change pas un fait: c'est globalement très bien écrit.
Une grande partie des histoires se déroulent en France et Paris particulièrement, ce qui est influencé par sa propre expérience (Auteur), du coup on passe de l'anglais à différente citations ou dialogues en Français régulièrement ou même du "franglais", j'imagine que pour un lecteur Anglophone ça rend l'oeuvre moins accessible, par contre je ne sais pas ce que ça donne avec la traduction complète de l'oeuvre en français, on y perd certainement quelque chose.
Même si l'on perd le côté fantastique dans la seconde moitié, la narration garde une approche mystérieuse/onirique concernant la natures des personnages et de certain événements. J'ai particulièrement apprécier l'aspect à la fois surréaliste mais très authentique de la bataille du siège de Paris pendant la Guerre Franco-Prussienne.
Mais bon le vrais soucis, c'est que l'on aimerait en savoir bcp bcp plus sur la mystérieuse pièce et Carcosa et qu'on nous laisse tomber en cours de route la dessus.
Cet utilisateur l'a également mis dans ses coups de cœur et l'a ajouté à sa liste Fantasy