Un vieux parchemin, écrit par le capitaine Kidd — pirate renommé — et découvert dans un scarabée par le héros de l'histoire William Legrand est censé indiquer l’emplacement d’un trésor.
Voici le message tel quel :
Il n’y a rien, c’est normal puisque le parchemin est écrit à l’encre sympathique.
Le message secret est révélé en chauffant le parchemin.
Pour ceux qui voudraient s’amuser à déchiffrer l’énigme la voici donc :
53‡‡†305))6*;4826)4‡.)4‡);806*;48‡8
60))85;1‡(;:‡8†83(88)5†;46(;88*96
?;8)‡(;485);5*†2:*‡(;4956*2(5*—4)8
8*;4069285);)6†8)4‡‡;1(‡9;48081;8:8‡
1;48†85;4)485†528806*81(‡9;48;(88;4
(‡?34;48)4‡;161;:188;‡?;
Après des recherches statistiques basées sur les indices de fréquence des lettres en Anglais (ou sur les mots les plus employés tels que the) on aboutit à la traduction définitive que j’ai cachée pour ceux qui voudraient chercher :
« A good glass in the bishop's hostel in the devil's seat / forty-one degrees and thirteen minutes / north east and by north / main branch seventh limb east side / shoot from the left eye of the death's head / a bee line from the tree through the shot fifty feet out. »
« Un bon verre dans l'hôtel de l'évêque dans la chaise du diable / quarante et un degrés et treize minutes 12/ nord-est quart de nord / principale tige septième branche côté est / lâchez de l'œil gauche de la tête de mort / une ligne d'abeille de l'arbre à travers la balle cinquante pieds au large. »
Bien évidemment il reste encore au héros à trouver la signification de cette énigme et c’est là que commence réellement l'aventure.
Le plus intéressant est quand Poe lâche le fil de son récit d’aventure pour ouvrir une fenêtre pédagogique. Il faut bien s’amuser un peu quand on fait une œuvre au noir nourrie d’horreur et de fantastique.