Suite sympa.
L'auteur a un peu délaissé le jeu de la langue ; c'est toujours le neveu qui retranscrit maladroitement l'histoire de son oncle, mais les jeux de mots sont moins amusants et il arrive plus fréquemment (mais ça reste une minorité) que l'auteur oublie de mettre des fautes (notamment dans les notes de bas de page ou bien lorsque l'enfant rapporte le discours d'un autre - en toute logique, peu importe de qui il rapporte le texte, les fautes doivent figurer). Cela reste amusant à lire, mais ce concept moins mis en avant.
En revanche, l'auteur soigne un peu plus son récit. Il y a de la redite par rapport au premier tome, comme s'il s'agissait d'un remake caché (à la façon d'un Evil Dead 2), sauf qu'ici l'auteur développe plus et mieux ses récits, l'humour prend mieux, les personnages sont plus vivants, les mésaventures de l'oncle sont prenantes même s'il s'agit surtout de lutter contre l'ennui et le calme loin de chez soi.
Bref, je ne sais pas si le concept tiendra le coup pendant 3 autres tomes, mais on peut espérer que la qualité du récit compensera.