Ma note

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Écrire une critique

Lu

Envie de le lire

En cours

Coup de cœur

Ajouter à une liste

Accès rapide

Description

Activités

Livre de Bram Stoker, Valdimar Ásmundsson et John Edgar Browning · 6 septembre 2016 (France)

Genre : Roman

Traducteur :

Hans De Roos
Toutes les informations

En 1900, l'éditeur et écrivain Islandais Valdimar Asmundsson entreprit la traduction du roman mondialement connu de Bram Stoker sorti en 1897, Dracula. Intitulé "Makt Myrkranna" (littéralement, "Les pouvoirs des ténèbres"), cette édition islandaise comprenait une préface originale écrite par Stoker lui-même. Makt Myrkranna fut publié en Islande en 1901 mais demeura inconnu en dehors du pays jusqu'en 1986, lorsque des spécialistes de Dracula découvrirent avec stupéfaction la préface de Stoker... Voir plus

AlexisVantilcke
8

Critique positive la plus appréciée

Le Dracula islandais

Tout commence en 1900, lorsque l’Islandais Valdimar Ásmundsson, fondateur et rédacteur en chef du journal Fjallkonan, décide de publier en roman-feuilleton l’œuvre de Bram Stoker, publié en 1897 et...

le 7 avr. 2018

Recommandées

Positives

Négatives

Récentes