Blue (Da Ba Dee)
5.8
Blue (Da Ba Dee)

Morceau de Eiffel 65 (2000)

Locution verbale signifiant : être épris de quelqu’un ; être amoureux de quelqu’un. Il est bleu de sa voisine. Elle en était bleue, mais il a préféré une autre femme.
On peut aussi être bleu de quelque chose : être passionné ou raffoler de quelque chose. Le gamin est bleu de sa nouvelle console de jeu.
Synonymes : sot, boentje (emprunt au flamand boentje – néerlandais de Belgique et standard boontje, littéralement « petit haricot » - signifiant également avoir le béguin pour quelqu’un. A l’école primaire, il avait déjà un petit boentje pour elle, ou avoir un faible pour quelque chose, J’ai un boentje pour ce resto de la place Sainte-Catherine).
inesinesa
10
Écrit par

Créée

le 24 oct. 2014

Critique lue 285 fois

2 j'aime

Inès A.

Écrit par

Critique lue 285 fois

2

D'autres avis sur Blue (Da Ba Dee)

Blue (Da Ba Dee)
Kreyket
6

Critique de Blue (Da Ba Dee) par Kreyket

C'est super nul et ça mérite surement moins que 6 mais j'adorais quand j'étais jeune donc y'a l'effet nostalgie... Et puis j'ai bien ri au début d'IM3.

le 2 mai 2013

Du même critique

Les Intranquilles
inesinesa
6

Parfois j'ai envie de mettre 8, parfois j'ai envie de mettre 4

Un bon casting, une sincérité et une justesse de jeu, des scènes esthétiques dans un décor bohème qui travaille un négligé chic sous lumières d'été... c'est parfois tout ce que j'attends d'une...

le 20 oct. 2021

3 j'aime

2

Shining
inesinesa
8

Critique de Shining par Inès A.

All work and no play makes Jack a dull boy.All work and no play makes Jack a dull boy.All work and no play makes Jack a dull boy.All work and no play makes Jack a dull boy.All work and no play makes...

le 17 août 2013

3 j'aime

Blue (Da Ba Dee)
inesinesa
10

Critique de Blue (Da Ba Dee) par Inès A.

Locution verbale signifiant : être épris de quelqu’un ; être amoureux de quelqu’un. Il est bleu de sa voisine. Elle en était bleue, mais il a préféré une autre femme. On peut aussi être bleu de...

le 24 oct. 2014

2 j'aime