Si les adaptations en live-action des albums d'Asterix sont peu sujette à discussion (il n'y a qu'un seul film qui est bon, le reste oscille entre "potable" et "pahétique") les adaptations en long métrage animés sont quand même assez variés : des réalisateurs différents s'y sont essayés, il y a des styles variés (notamment les deux derniers qui sont en CGI) et des choix de mises en scènes plutôt intéressant sur certains. Ok, celui qui restera le préféré de tous est Les 12 Travaux d'Asterix (parce que c'est le seul à avoir été scénarisé le duo Goscinny/Uderzo sur la base d'un scénario fait pour le cinéma) mais que penser des autres ?
... et bah... qu'Asterix chez les Bretons n'est pas le meilleur. Moi qui vient de visionner l'adaptation d'une bd franco-belge dont le visuel et le scénario s'éloigne de la fidélité absolue, je suis sur le cas inverse : On est sur une adaptation assez plan plan de la bande dessinée originelle. Ce qui rend le film... pas très très intéressant.
Alors, du coup, on est sur des dessins très fidèle de ceux d'Uderzo (et loin du style simplifié des deux premiers opus) mais l'animation reste assez daté. Pour une production française des années 80 ça a un poil mal vieilli et certains passages sont mieux animés que d'autres. Ça se sent au niveau des bruitages, qui offrent des anachronismes un peu relou.
Le scénario reprend relativement fidèlement la bd : on ôte quelques gags par-ci (supprimons les caricatures des Beatles, les jeunes ne savent plus qui c'est) on en rajoute par-ci par-là (les romains qui glissent sur un sol trop ciré, les pirates plus présents, Epidemaïs apparait, le tambourinage de porte qui ressemble au bruit de "ici Londres") et on garde le reste.
Du coup, ça donne un film sympa avec les moments qu'on aime bien (ha ha ce passage où les romains doivent gouter des tonneaux de vins pour savoir si c'est de la potion magique) mais un avec une mise en scène un peu longuette. La mise en place de la situation tire en longueur et je préférais vraiment l'époque des voix off narrées par Pierre Tchernia. Niveau voix on reste dans le classique de l'époque : Carrel en Astérix, Tornade en Obélix et quelques noms connus dans le générique où l'on se dit "ha, il a doublé ça" (Pierre Mondy et Maurice Risch)
Cela donne un film agréable, parfait pour une fin de journée et globalement agréable à regarder, mais qui est loin d'être le meilleur dessin animé Asterix, qui à l'image de son affiche semble être une copie fidèle de l'album original.
Est-ce que je le montrerais à des enfants ? : Bah oui, c'est Asterix.
Possibilité de remake : Il y aurait eu un remake en live action.... et apparemment, c'était pas une bonne idée à ce qu'on m'a dit.
Le détail qui m'agace : Quand on sait à quel point la bière anglaise peut être super bonne, je trouve les gags sur la cervoise tiède relativement douteuse. Et puis, je me demande comment fait Gaulix pour vouloir toujours aider Obelix après que celui-ci ai pillé (oui, oui, c'est le mot) sa cave.
Suis-je le seul ? A avoir compris que le générique, c'est la chanson "Asterix est là" mais en version anglaise ?