En français : It sucks, en Anglais, c'est mieux !
On dit souvent que le doublage français gâche tous les films qui sortent au cinéma. C'est une vérité et Phone Game le prouve avec le personnage principal Stu.
En Français, l'émotion de peur, de craintes, de doutes passe très mal à la voix. C'est mou, peu crédible et cela n'a aucune saveur. On à l'impression d'avoir affaire à un gamin qui se réveille d'un cauchemar du Croc-Mitaine.
Cependant, ne vous trompez pas. Le personnage le plus important de ce film, ce n'est pas l'occupant de la cabine téléphonique, mais bien le personnage derrière le combiné.
Revenons d'abord sur l'histoire du film.
L'histoire tourne autour d'un personnage : Stuart alias Stu qui est un attaché de presse qui fournit des ragots et des fausses informations à des Tabloids afin de gagner sa vie. Cet homme est marié depuis peu et il se laisse tenter à des petites aventures dans un hôtel avec une petite actrice, Pam qui cherche des contacts dans le secteur.
Pour la contacter, Stu utilise une cabine téléphonique a coté de l'hotel où il retrouve Pam.
Evitant ainsi, de téléphoner via son téléphone portable.
Après un petit échange téléphonique avec la donzelle, il décide de raccrocher et de fumer une cigarette près de la cabine ... quand soudain ... le téléphone sonne.
Au bout du fil, une personne, qui dit connaitre bien Stuart. Ces petits mensonges, ces aventures avec Pam et bien entendu, son infidélité avec sa femme. Il menace Stu de tout révélé. Stu, ne comprend pas, menace à son tour l'homme au téléphone. Mais Stu va très rapidement comprendre que cet individu à des moyens de pression et de précision qui ne pourront pas le faire décrocher du téléphone ... S'en suit un huit clôt très étrange, mélangeant mensonges et vérités entre les deux personnes.
Je ne dirais pas la fin dans ce petit résumé, mais ce film est assez intéressant et reprend les bases de la sociologie via la psychologie de Stu. Ce qui fait que le film est pour moi assez bon, c'est avant tout la prestation de l'homme du téléphone. Une voix étrange qui ne dit jamais véritablement la vérité, mais qui arrive de fil en aiguille à détruire la personnalité point par point de Stu. Il arrive à manipuler complètement notre « zéro » pour arriver à ce qu'il désire vraiment : voir Stu à nu. Ce personnage en anglais comme en Français marque véritablement ses aspirations tout au long du film sans pour autant baisser la pression sur l'occupant de la cabine téléphonique. Il menace, ment, cri, ordonne, interroge, espionne, libère notre héros pour son plus grand plaisir.
Mais ce qui est aussi intéressant, ce sont les petites révélations que fait Stu à sa femme et au reste de la population de la ville. Il remet les bases de la sociologie qui passe bien entendu sur l'apparence vers l'autrui : Le comportement avec les autres, l'apparence physique via les vêtements et les faux accessoires de modes afin de passer pour quelqu'un d'important. Le masque du mensonge pour ne pas déplaire aux autres et à lui-même. Et c'est à la fin du film, à quelques minutes où il décide enfin de sortir de cette cabine téléphonique, que l'on peut voir la véritable personnalité de Stu. Quelqu'un qui n'est pas ce qu'il essaye d'apparaitre, quelqu'un qui aime sa femme et qui ne veut pas que l'on fasse du mal aux gens qu'il aime.
Je lui ai mis un 7, car malgré ce bon moment, il y a vraiment un gros souci au niveau du doublage français concernant Stu, sa femme, les policiers et enfin les prostitués. C'est mal joué et ce n'est pas un comportement véritablement crédible. Le « protecteur » des prostitués n'est qu'un prétexte pour véritablement commencer l'intrigue du film, un mauvais prétexte qui n'a pas véritablement de sens
La musique n'est pas exceptionnelle, mais elle apporte un plus concernant la pression que doit subir Stu de son interlocuteur.
Bref, un film à voir tout de même: EN ANGLAIS !
Cet utilisateur l'a également mis dans ses coups de cœur.