RETARDÉ
Excusez moi mais je suis pressé, je vais donc faire bref, j'ai déjà perdu assez de temps à regarder ce film dont la traduction française du titre anglais signifie exactement le contraire en...
le 9 févr. 2012
85 j'aime
33
Créée
le 27 nov. 2011
Critique lue 259 fois
D'autres avis sur Time Out
Excusez moi mais je suis pressé, je vais donc faire bref, j'ai déjà perdu assez de temps à regarder ce film dont la traduction française du titre anglais signifie exactement le contraire en...
le 9 févr. 2012
85 j'aime
33
Un film d'anticipation carré et efficace, malheureusement plombé par de nombreuses erreurs factuelles et une romance un peu chiante entre Justin Timberlake et Amanda Seyfried. Le concept initial...
Par
le 24 nov. 2011
45 j'aime
2
Le titre anglais est In Time, dans nos contrées le titre est "traduit" en Time Out... Allez savoir pourquoi. Il me semble plus intéressant de débattre sur l'idée de base du film. Le pitch est en...
Par
le 29 févr. 2012
25 j'aime
4
Du même critique
Un film trop lisse dans tous les sens du terme
Par
le 27 nov. 2011
Si j'avais été bleufé des effets à sa sortie, aujourd'hui le film fait esthétiquement cheap et en deçà de l'esthétique d'un Lost par exemple. Mériterait un remake mieux fait et plus dynamique
Par
le 27 nov. 2011
J'ai bien aimé le film même s'il exagère dans le grotesque avec le monstre, mais ça reste bien rythmé et le respect de la continuité avec l'oeuvre originale est très bien faite.
Par
le 27 nov. 2011