Cette fois-ci, chez Dingo Pictures, ils ne se sont clairement pas emmerdés en réalisant ce court-métrage. Ils ont carrément réutilisé plusieurs séquences provenant d’un de leurs précédent film : Wabou - Le Raton Laveur Espiègle (1996). Ils ont réutilisé plus de 5min d’animation, sur un film qui dure 40min, cela ne passe pas inaperçu.
Ersatz de Winnie l'ourson sous LSD, Winny : Dans de nouvelles aventures (2000) met en scène différents animaux de la forêt, où l’on y retrouve un raton-laveur (le fameux Wabou), des ours, des kangourous, un lapin, un écureuil (en provenance direct du film Wabou), … Un patchwork d’animaux en tout genre au cœur d’une intrigue pathétique et lénifiante.
A noter cependant, une nette amélioration au niveau de la musique. En effet, dans tous les films Dingo Pictures, les chansons étaient en allemand (non traduites ou doublées), cette fois-ci, c’est toujours en allemand, mais histoire de nous compliquer la tâche un peu plus, ils ont eu la brillante idée de la doubler par-dessus (!), un mix inaudible franco/allemand. ♪ ♫ Choubidabidou, je suis le Wabou. Je traverse la forêt de long en large. Je ne mets pas de soulier, pour me promener. Choubidabidou, je suis le Wabou. ♫ ♪
Pour les plus masochistes d’entre vous, si le cœur vous en dit, ils ont un catalogue long comme le bras. On leur doit notamment pêle-mêle : Aladin et la lampe magique (1993), Le Roi Lion : Les Nouvelles Aventures (1994), Goldie : Le Prince de la Forêt (1994) : copie de Bambi, Les Aristos (1995) : pompé sur Les Aristochats, Pocahontas (1995), A la recherche des Dalmatiens (1997), Les musiciens municipaux de Bremen (1997) ou encore Le seigneur de la jungle (1999) : un ersatz de Tarzan.
☠ « Deutsche Qualität » : https://cutt.ly/Uyesog7 ☠
► http://bit.ly/CinephileNostalGeek ★ http://twitter.com/B_Renger ◄