Lectures autour de la traduction
29 livres
créée il y a environ 8 ans · modifiée il y a environ 8 ansTrois essais sur la traduction (2014)
Sortie : septembre 2014. Essai
livre de Jean-François Billeter
Couverdure a mis 8/10.
Dire presque la même chose (2003)
Dire quasi la stessa cosa
Sortie : 13 septembre 2007 (France). Essai
livre de Umberto Eco
Couverdure l'a mis en envie.
Introduction à la traductologie
Sortie : septembre 2008 (France).
livre de Mathieu Guidère
Couverdure l'a mis en envie.
Misère et splendeur de la traduction
Miseria y esplendor de la traducción
Sortie : octobre 2013 (France). Essai
livre de José Ortega Y Gasset
La seconde profondeur
La traduction poétique et les poètes traducteurs en Europe au XXème siècle
Sortie : 17 juin 2016 (France). Essai
livre de Christine Lombez
Le double en traduction ou (l'impossible ?) entre-deux
Sortie : 7 novembre 2012 (France). Essai
livre de Corinne Wecksteen et Mickaël Mariaule
Guide pratique de la traduction juridique
Practical guide legal translation
Sortie : 1 juillet 2005 (France). Vie pratique
livre de Frédéric Houbert
Traduire : Théorèmes pour la traduction
Sortie : 25 octobre 1994 (France).
livre de Jean-René Ladmiral
Après Babel (1975)
Une poétique du dire et de la traduction
After Babel
Sortie : 8 octobre 1998 (France). Essai
livre de George Steiner
Traduire la littérature et les sciences humaines
Conditions et obstacles
Sortie : 16 septembre 2012 (France). Essai
livre de Gisèle Sapiro
La traduction entre Orient et Occident
Modalités, difficultés et enjeux
Sortie : 4 janvier 2012 (France). Essai
livre de Paul Servais
Le bruissement des matins clairs
Propos d'un traducteur
Sortie : 13 avril 2016 (France). Essai
livre de André Senécal
Traduire, transmettre ou trahir ?
Réflexions sur la traduction en sciences humaines
Sortie : 16 décembre 2013 (France). Essai
livre de Stephanie Schwerter
Entre les langues (2016)
Conversation entre Huang Yong Ping et François Jullien
Sortie : 12 mai 2016. Essai
livre de Huang Yong Ping et François Jullien