Une plongée dans l'Amsterdam et les Provinces-Unies pendant le séjour qu'y fit Descartes (de 1634 à 1640) à travers les yeux de sa servante Helena. Seulement sa servante ? Ce roman, qui s'appuie sur des éléments réels de la biographie du philosophe, dresse le portrait d'un travailleur acharné, d'un savant à l'insatiable curiosité, et tout simplement d'un homme que je connaissais mal. Il offre aussi la peinture intéressante du quotidien hollandais du milieu du XVIIe siècle.
J'ai lu la version originale (The words in my hands). Un texte à la lecture facile ; des phrases courtes ; beaucoup de dialogues, probablement un peu trop.
Aurais-je trouvé le même intérêt à ce livre si l l'on m'en avait offert la traduction française ?